diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 447528d20..1c2f1e8ef 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -362,6 +362,7 @@ set(SQLB_TSS
"${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/translations/sqlb_nl.ts"
"${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/translations/sqlb_sv.ts"
"${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/translations/sqlb_id.ts"
+ "${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/translations/sqlb_ro.ts"
)
# Windows image format plugin files
diff --git a/src/translations/flags/flags.qrc b/src/translations/flags/flags.qrc
index 08b925967..632cfe2a7 100644
--- a/src/translations/flags/flags.qrc
+++ b/src/translations/flags/flags.qrc
@@ -21,5 +21,6 @@
nl.pngsv.pngid.png
+ ro.png
diff --git a/src/translations/flags/ro.png b/src/translations/flags/ro.png
new file mode 100644
index 000000000..c577dfe7c
Binary files /dev/null and b/src/translations/flags/ro.png differ
diff --git a/src/translations/sqlb_ro.ts b/src/translations/sqlb_ro.ts
new file mode 100644
index 000000000..a50f99a53
--- /dev/null
+++ b/src/translations/sqlb_ro.ts
@@ -0,0 +1,8169 @@
+
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ About DB Browser for SQLite
+ Despre DB Browser for SQLite
+
+
+
+ Version
+ Versiune
+
+
+
+ <html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl.html">https://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="https://sqlitebrowser.org">https://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="https://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">https://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="https://doc.qt.io/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">https://doc.qt.io/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Pastel SVG icon set by Michael Buckley under a Creative Commons
+Attribution Share Alike 4.0 license.<br/>See </span><a href="https://codefisher.org/pastel-svg/"><span style=" font-size:small;">https://codefisher.org/pastel-svg/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>DB Browser for SQLite este un instrument vizual open source, freeware, utilizat pentru a crea, proiecta și edita fișiere de baze de date SQLite.</p><p>Este bi-licențiată sub Licența Publică Mozilla Versiunea 2, precum și sub Licența Publică Generală GNU Versiunea 3 sau ulterioară. Puteți modifica sau redistribui sub condițiile acestor licențe.</p><p>Vezi <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl.html">https://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> și <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> pentru detalii.</p><p>Pentru mai multe informații despre acest program, vă rugăm să vizitați site-ul nostru web la: <a href="https://sqlitebrowser.org">https://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">Acest software utilizează GPL/LGPL Qt Toolkit de la </span><a href="https://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">https://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>Vezi </span><a href="https://doc.qt.io/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">https://doc.qt.io/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> pentru termeni de licențiere și informații.</span></p><p><span style=" font-size:small;">De asemenea, utilizează setul de pictograme SVG Pastel de Michael Buckley sub o licență Creative Commons
+Attribution Share Alike 4.0.<br/>Vezi </span><a href="https://codefisher.org/pastel-svg/"><span style=" font-size:small;">https://codefisher.org/pastel-svg/</span></a><span style=" font-size:small;"> pentru detalii.</span></p></body></html>
+
+
+ <html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.<br/>See </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>DB Browser pentru SQLite este un instrument vizual open source, freeware folosit pentru a crea, proiecta și edita fișiere de baze de date SQLite.</p><p>Este bi-licențiată sub Licența Publică Mozilla Versiunea 2, precum și sub Licența Publică Generală GNU Versiunea 3 sau ulterioară. Îl puteți modifica sau redistribui în condițiile acestor licențe.</p><p>Vezi <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> și <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> pentru detalii.</p><p>Pentru mai multe informații despre acest program, vă rugăm să vizitați site-ul nostru web la: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">Acest software utilizează kitul de instrumente Qt GPL/LGPL de la </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>Vezi </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;">pentru termeni de licențiere și informații.</span></p><p><span style=" font-size:small;">De asemenea, utilizează setul de pictograme Silk de Mark James licențiat sub o licența Creative Commons Attribution 2.5 și 3.0.<br/>Vezi </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> pentru detalii.</span></p></body></html>
+
+
+ SQLite Version
+ Versiune SQLite
+
+
+ SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2)
+ Versiune SQLCipher %1 (bazat pe SQLite %2)
+
+
+ Version
+ Versiune
+
+
+ Built for %1, running on %2
+ Construit pentru %1, rulează pe %2
+
+
+ Qt Version
+ Versiune Qt
+
+
+
+ AddRecordDialog
+
+
+ Add New Record
+ Adaugă Înregistrare Nouă
+
+
+
+ Enter values for the new record considering constraints. Fields in bold are mandatory.
+ Introduceți valori pentru noua înregistrare luând în considerare constrângerile. Câmpurile îngroșate sunt obligatorii.
+
+
+
+ In the Value column you can specify the value for the field identified in the Name column. The Type column indicates the type of the field. Default values are displayed in the same style as NULL values.
+ În coloana Valoare puteți specifica valoarea pentru câmpul identificat în coloana Nume. Coloana Tip indică tipul câmpului. Valorile implicite sunt afișate în același stil ca și valorile NULL.
+
+
+
+ Name
+ Nume
+
+
+
+ Type
+ Tip
+
+
+
+ Value
+ Valoare
+
+
+
+ Values to insert. Pre-filled default values are inserted automatically unless they are changed.
+ Valori de inserat. Valorile implicite precompletate sunt inserate automat, cu excepția cazului în care sunt modificate.
+
+
+
+ When you edit the values in the upper frame, the SQL query for inserting this new record is shown here. You can edit manually the query before saving.
+ Când editați valorile din cadrul superior, interogarea SQL pentru inserarea acestei noi înregistrări este afișată aici. Puteți edita manual interogarea înainte de a salva.
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Save</span> will submit the shown SQL statement to the database for inserting the new record.</p><p><span style=" font-weight:600;">Restore Defaults</span> will restore the initial values in the <span style=" font-weight:600;">Value</span> column.</p><p><span style=" font-weight:600;">Cancel</span> will close this dialog without executing the query.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Salvează</span> va trimite instrucțiunea SQL afișată către baza de date pentru a insera noua înregistrare.</p><p><span style=" font-weight:600;">Restabilire Implicite</span> va restabili valorile inițiale din coloana<span style=" font-weight:600;">Valoare</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Anulează</span> va închide acest dialog fără a executa interogarea.</p></body></html>
+
+
+
+ Auto-increment
+
+ Incrementare automată
+
+
+
+
+ Unique constraint
+
+ Constrângere unică
+
+
+
+
+ Check constraint: %1
+
+ Verificare constrângere: %1
+
+
+
+
+ Foreign key: %1
+
+ Cheie străină: %1
+
+
+
+
+ Default value: %1
+
+ Valoare implicită: %1
+
+
+
+
+ Error adding record. Message from database engine:
+
+%1
+ Eroare la adăugarea înregistrării. Mesaj de la motorul bazei de date:
+
+%1
+
+
+
+ Are you sure you want to restore all the entered values to their defaults?
+ Sigur doriți să restaurați toate valorile introduse la valorile implicite?
+
+
+
+ Application
+
+ Usage: %1 [options] [db]
+
+ Utilizare: %1 [opțiuni] [bd]
+
+
+
+
+ Possible command line arguments:
+ Posibile argumente ale liniei de comandă:
+
+
+ -h, --help Show command line options
+ -h, --help Afișează opțiunile liniei de comandă
+
+
+ -q, --quit Exit application after running scripts
+ -q, --quit Ieșire din aplicație după rularea scripturilor
+
+
+ -s, --sql [file] Execute this SQL file after opening the DB
+ -s, --sql [fișier] Execută acest fișier SQL după deschiderea BD
+
+
+ -t, --table [table] Browse this table after opening the DB
+ -t, --table [tabel] Răsfoiește acest tabel după deschiderea BD
+
+
+ -R, --read-only Open database in read-only mode
+ -R, --read-only Deschide baza de date în modul doar-citire
+
+
+ -o, --option [group/setting=value] Run application with this setting temporarily set to value
+ -o, --option [grup/setare=valoare] Rulează aplicația cu această setare setată temporar la valoare
+
+
+ -O, --save-option [group/setting=value] Run application saving this value for this setting
+ -O, --save-option [grup/setare=valoare] Rulează aplicația salvând această valoare pentru această setare
+
+
+ -v, --version Display the current version
+ -v, --version Afișează versiunea curentă
+
+
+ [file] Open this SQLite database
+ [fișier] Deschide această bază de date SQLite
+
+
+ This is DB Browser for SQLite version %1.
+ Acesta este versiunea DB Browser for SQLite %1.
+
+
+ The -s/--sql option requires an argument
+ Opțiunea -s/--sql necesită un argument
+
+
+
+
+ The file %1 does not exist
+ Fișierul %1 nu există
+
+
+ The -t/--table option requires an argument
+ Opțiunea -t/--table necesită un argument
+
+
+
+ The user settings file location is replaced with the argument value instead of the environment variable value.
+ Locația fișierului de setări al utilizatorului este înlocuită cu valoarea argumentului în loc de valoarea variabilei de mediu.
+
+
+
+ Ignored environment variable (DB4S_SETTINGS_FILE) value:
+ Valoare variabilă de mediu (DB4S_SETTINGS_FILE) ignorată:
+
+
+
+ Usage
+ Utilizare
+
+
+
+ options
+ opțiuni
+
+
+
+
+ database
+ bază de date
+
+
+
+
+ project
+ proiect
+
+
+
+
+ csv-file
+ fișier-csv
+
+
+
+ Show command line options
+ Afișează opțiunile liniei de comandă
+
+
+
+ Exit application after running scripts
+ Ieșire din aplicație după rularea scripturilor
+
+
+
+
+ file
+ fișier
+
+
+
+ Execute this SQL file after opening the DB
+ Execută acest fișier SQL după deschiderea BD
+
+
+
+ Import this CSV file into the passed DB or into a new DB
+ Importă acest fișier CSV în baza de date transmisă sau într-o bază de date nouă
+
+
+
+ table
+ tabel
+
+
+
+ Browse this table, or use it as target of a data import
+ Răsfoiește acest tabel sau utilizează-l ca țintă a unui import de date
+
+
+
+ Open database in read-only mode
+ Deschide baza de date în modul doar-citire
+
+
+
+ settings_file
+ translation?
+ fișier_setări
+
+
+
+ Run application based on this settings file
+ Rulează aplicația pe baza acestui fișier de setări
+
+
+
+
+ group
+ grup
+
+
+
+
+ settings
+ setări
+
+
+
+
+ value
+ valoare
+
+
+
+ Run application with this setting temporarily set to value
+ Rulează aplicația cu această setare temporar setată la valoare
+
+
+
+ Run application saving this value for this setting
+ Rulează aplicația salvând această valoare pentru această setare
+
+
+
+ Display the current version
+ Afișează versiunea curentă
+
+
+
+ Open this SQLite database
+ Deschide această bază de date SQLite
+
+
+
+ Open this project file (*.sqbpro)
+ Deschide acest fișier de proiect (*.sqbpro)
+
+
+
+ Import this CSV file into an in-memory database
+ translation? 'in-memory'
+ Importă acest fișier CSV într-o bază de date în-memorie
+
+
+
+
+
+ The %1 option requires an argument
+ Opțiunea %1 necesită un argument
+
+
+
+ The -S/--settings option requires an argument. The option is ignored.
+ Opțiunea -S/--settings necesită un argument. Această opțiune este ignorată.
+
+
+
+ The -o/--option and -O/--save-option options require an argument in the form group/setting=value
+ Opțiunile -o/--option și -O/--save-option necesită un argument în forma grup/setare=valoare
+
+
+
+ Invalid option/non-existant file: %1
+ Opțiune invalidă/fișier inexistent: %1
+
+
+
+ SQLite Version
+ Versiune SQLite
+
+
+
+ SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2)
+ Versiune SQLCipher %1 (bazat pe SQLite %2)
+
+
+
+ DB Browser for SQLite Version %1.
+ DB Browser for SQLite Versiunea %1.
+
+
+
+ Last commit hash when built: %1
+ Ultimul hash de comitere când a fost construit: %1
+
+
+
+ Built for %1, running on %2
+ Construit pentru %1, rulează pe %2
+
+
+
+ Qt Version %1
+ Versiune Qt %1
+
+
+
+ CipherDialog
+
+
+ SQLCipher encryption
+ Criptare SQLCipher
+
+
+
+ &Password
+ &Parolă
+
+
+
+ &Reenter password
+ &Reintroduce parola
+
+
+
+ Passphrase
+ visibility issue
+ Frază De Acces
+
+
+
+ Raw key
+ unclear translation
+ Cheia brută
+
+
+
+ Encr&yption settings
+ Setări de &criptare
+
+
+
+ SQLCipher &3 defaults
+ visibility issue
+ SQLCipher &3 implicite
+
+
+
+ SQLCipher &4 defaults
+ visibility issue
+ SQLCipher &4 implicite
+
+
+
+ Custo&m
+ Personaliza&t
+
+
+
+ Page si&ze
+ &Mărime pagină
+
+
+
+ &KDF iterations
+ Iterații &KDF
+
+
+
+ HMAC algorithm
+ Algoritm HMAC
+
+
+
+ KDF algorithm
+ Algoritm KDF
+
+
+
+ Plaintext Header Size
+ Mărime Antet Text Simplu
+
+
+
+ Please set a key to encrypt the database.
+Note that if you change any of the other, optional, settings you'll need to re-enter them as well every time you open the database file.
+Leave the password fields empty to disable the encryption.
+The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption.
+ Vă rugăm să setați o cheie pentru a cripta baza de date.
+Rețineți că, dacă modificați oricare dintre celelalte setări opționale, va trebui să le introduceți din nou de fiecare dată când deschideți fișierul bazei de date.
+Lăsați câmpurile de parolă goale pentru a dezactiva criptarea.
+Procesul de criptare poate dura ceva timp și ar trebui să aveți o copie de rezervă a bazei de date! Modificările nesalvate sunt aplicate înainte de a modifica criptarea.
+
+
+
+ Please enter the key used to encrypt the database.
+If any of the other settings were altered for this database file you need to provide this information as well.
+ Vă rugăm să introduceți cheia utilizată pentru criptarea bazei de date.
+Dacă oricare dintre celelalte setări au fost modificate pentru acest fișier de bază de date, trebuie să furnizați și aceste informații.
+
+
+
+ ColumnDisplayFormatDialog
+
+
+ Choose display format
+ Alege format de afișare
+
+
+
+ Display format
+ Format afișare
+
+
+
+ Choose a display format for the column '%1' which is applied to each value prior to showing it.
+ Alegeți un format de afișare pentru coloana '%1', care este aplicată fiecărei valori înainte de a o afișa.
+
+
+
+ Default
+ Implicit
+
+
+
+ Decimal number
+ Număr zecimal
+
+
+
+ Exponent notation
+ Notație exponentă
+
+
+
+ Hex blob
+ Blob Hex
+
+
+
+ Hex number
+ Număr Hex
+
+
+
+ Octal number
+ Numărul octal
+
+
+
+ Round number
+ Număr rotund
+
+
+
+ Apple NSDate to date
+ Apple NSDate în dată
+
+
+
+ Java epoch (milliseconds) to date
+ translation? 'Java epoch'
+ Epoca Java (milisecunde) în dată
+
+
+
+ .NET DateTime.Ticks to date
+ .NET DateTime.Ticks în dată
+
+
+
+ Julian day to date
+ translation? 'Julian day'
+ Zi Iuliană în dată
+
+
+
+ Unix epoch to date
+ translation? 'Unix epoch'
+ Epoca Unix în dată
+
+
+
+ Unix epoch to local time
+ translation? 'Unix epoch
+ Epoca unix în timp local
+
+
+
+ WebKit / Chromium epoch to date
+ translation? 'WebKit / Chromium epoch'
+ Epoca WebKit / Chromium în dată
+
+
+
+ WebKit / Chromium epoch to local time
+ translation? 'WebKit / Chromium epoch'
+ Epoca WebKit / Chromium în oră locală
+
+
+
+ Windows DATE to date
+ translation? 'Windows DATE'
+ Windows DATE în dată
+
+
+
+ Date as dd/mm/yyyy
+ Dată ca dd/mm/yyyy
+
+
+
+ Lower case
+ Minusculă
+
+
+
+ Upper case
+ Majusculă
+
+
+
+ Binary GUID to text
+ GUID Binar în text
+
+
+
+ SpatiaLite Geometry to SVG
+ Geometrie SpatiaLite în SVG
+
+
+
+ Custom
+ Personalizat
+
+
+
+ Custom display format must contain a function call applied to %1
+ unclear translation - 'call'
+ Formatul de afișare personalizat trebuie să conțină un apel de funcție aplicat la %1
+
+
+
+ Error in custom display format. Message from database engine:
+
+%1
+ Eroare în formatul de afișare personalizat. Mesaj de la motorul bazei de date:
+
+%1
+
+
+
+ Custom display format must return only one column but it returned %1.
+ Formatul de afișare personalizat trebuie să returneze doar o singură coloană, dar a returnat %1.
+
+
+
+ CondFormatManager
+
+
+ Conditional Format Manager
+ Manager Format Condițional
+
+
+
+ This dialog allows creating and editing conditional formats. Each cell style will be selected by the first accomplished condition for that cell data. Conditional formats can be moved up and down, where those at higher rows take precedence over those at lower. Syntax for conditions is the same as for filters and an empty condition applies to all values.
+ Acest dialog permite crearea și editarea formatelor condiționale. Fiecare stil de celulă va fi selectat prin prima condiție realizată pentru datele celulei respective. Formatele condiționate pot fi mutate în sus și în jos, unde cele din rândurile superioare au prioritate față de cele din cele inferioare. Sintaxa pentru condiții este aceeași ca și pentru filtre și o condiție goală se aplică tuturor valorilor.
+
+
+
+ Add new conditional format
+ Adaugă un nou format condițional
+
+
+
+ &Add
+ &Adaugă
+
+
+
+ Remove selected conditional format
+ Elimină formatul condițional selectat
+
+
+
+ &Remove
+ &Elimină
+
+
+
+ Move selected conditional format up
+ Mută formatul condițional selectat în sus
+
+
+
+ Move &up
+ Mutare în &sus
+
+
+
+ Move selected conditional format down
+ Mută formatul condițional selectat în jos
+
+
+
+ Move &down
+ Mutare în &jos
+
+
+
+ Foreground
+ Prim-plan
+
+
+
+ Text color
+ Culoare text
+
+
+
+ Background
+ Fundal
+
+
+
+ Background color
+ Culoare de fundal
+
+
+
+ Font
+ Font
+
+
+
+ Size
+ Mărime
+
+
+
+ Bold
+ Îngroșat
+
+
+
+ Italic
+ Înclinat
+
+
+
+ Underline
+ Subliniat
+
+
+
+ Alignment
+ Aliniere
+
+
+
+ Condition
+ Condiție
+
+
+
+
+ Click to select color
+ Faceți clic pentru a selecta culoarea
+
+
+
+ Are you sure you want to clear all the conditional formats of this field?
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate formatele condiționale ale acestui câmp?
+
+
+
+ DBBrowserDB
+
+ This database has already been attached. Its schema name is '%1'.
+ Această bază de date a fost deja atașată. Numele schemei sale este '%1'.
+
+
+
+ Please specify the database name under which you want to access the attached database
+ Vă rugăm să specificați numele bazei de date sub care doriți să accesați baza de date atașată
+
+
+
+ Invalid file format
+ Format fișier invalid
+
+
+
+ Do you really want to close this temporary database? All data will be lost.
+ Chiar doriți să închideți această bază de date temporară? Toate datele vor fi pierdute.
+
+
+
+ Do you want to save the changes made to the database file %1?
+ Doriți să salvați modificările aduse fișierului bazei de date %1?
+
+
+
+ Database didn't close correctly, probably still busy
+ Baza de date nu s-a închis corect, probabil încă este ocupată
+
+
+
+ Cannot open destination file: '%1'
+ Nu se poate deschide fișierul de destinație: '%1'
+
+
+
+
+ Cannot backup to file: '%1'. Message: %2
+ Nu se poate face copie de rezervă în fișierul: '%1'. Mesaj: %2
+
+
+
+ The database is currently busy:
+ Baza de date este ocupată în prezent:
+
+
+
+ Do you want to abort that other operation?
+ Vrei să întrerupi cealaltă operație?
+
+
+
+ Exporting database to SQL file...
+ Exportând baza de date într-un fișier SQL...
+
+
+
+
+ Cancel
+ Anulează
+
+
+
+
+ No database file opened
+ Nu este deschis niciun fișier bază de date
+
+
+
+ Executing SQL...
+ Executând SQL...
+
+
+
+ Action cancelled.
+ Acțiune anulată.
+
+
+
+
+ Error in statement #%1: %2.
+Aborting execution%3.
+ Eroare în instrucțiunea #%1: %2.
+Se anulează execuția%3.
+
+
+
+
+ and rolling back
+ unclear translation
+ și derulând înapoi
+
+
+
+ didn't receive any output from %1
+ nu s-a primit niciun rezultat de la %1
+
+
+
+ could not execute command: %1
+ nu se poate executa comanda: %1
+
+
+
+ Cannot delete this object
+ Nu se poate șterge acest obiect
+
+
+
+ Cannot set data on this object
+ Nu se pot seta date pe acest obiect
+
+
+
+
+ A table with the name '%1' already exists in schema '%2'.
+ Un tabel cu numele '%1' există deja în schema '%2'.
+
+
+
+ No table with name '%1' exists in schema '%2'.
+ Nu există tabel cu numele '%1' în schema '%2'.
+
+
+
+
+ Cannot find column %1.
+ Nu se poate găsi coloana %1.
+
+
+
+ Creating savepoint failed. DB says: %1
+ Crearea punctului de salvare a eșuat. BD spune: %1
+
+
+
+ Renaming the column failed. DB says:
+%1
+ Redenumirea coloanei a eșuat. BD spune:
+%1
+
+
+
+
+ Releasing savepoint failed. DB says: %1
+ Eliberarea punctului de salvare a eșuat. BD spune: %1
+
+
+
+ Creating new table failed. DB says: %1
+ Crearea unui nou tabel a eșuat. BD spune: %1
+
+
+
+ Copying data to new table failed. DB says:
+%1
+ Copierea datelor într-un nou tabel a eșuat. BD spune:
+%1
+
+
+
+ Deleting old table failed. DB says: %1
+ Ștergerea tabelului vechi a eșuat. BD spune: %1
+
+
+
+ Restoring some of the objects associated with this table failed. This is most likely because some column names changed. Here's the SQL statement which you might want to fix and execute manually:
+
+
+ Restaurarea unora dintre obiectele asociate cu acest tabel a eșuat. Acest lucru este cel mai probabil pentru că unele nume de coloane s-au schimbat. Aici este instrucțiunea SQL pe care s-ar putea să doriți să o reparați și să o executați manual:
+
+
+
+
+
+ Error renaming table '%1' to '%2'.
+Message from database engine:
+%3
+ Eroare la redenumirea tabelului '%1' la '%2'.
+Mesaj de la motorul bazei de date:
+%3
+
+
+
+ could not get list of db objects: %1
+ nu s-a putut obține lista obiectelor bd: %1
+
+
+
+ could not get list of databases: %1
+ nu s-a putut obține lista bazelor de date: %1
+
+
+
+ Error setting pragma %1 to %2: %3
+ Eroare la setarea pragma %1 la %2: %3
+
+
+
+ File not found.
+ Fișierul nu a fost găsit.
+
+
+
+ Error loading extension: %1
+ Eroare la încărcarea extensiei: %1
+
+
+
+ could not get column information
+ nu s-a putut obține informația coloanei
+
+
+
+ DbStructureModel
+
+
+ Name
+ Nume
+
+
+
+ Object
+ Obiect
+
+
+
+ Type
+ Tip
+
+
+
+ Schema
+ Schemă
+
+
+
+ Database
+ Bază De Date
+
+
+
+ Browsables
+ Navigabile
+
+
+
+ All
+ Toate
+
+
+
+ Temporary
+ Temporar
+
+
+
+ Tables (%1)
+ Tabele (%1)
+
+
+
+ Indices (%1)
+ Indici (%1)
+
+
+
+ Views (%1)
+ Vederi (%1)
+
+
+
+ Triggers (%1)
+ Declanșatoare (%1)
+
+
+
+ EditDialog
+
+
+ Edit database cell
+ Editează celula bazei de date
+
+
+
+ This area displays information about the data present in this database cell
+ Această zonă afișează informații despre datele prezente în această celulă a bazei de date
+
+
+
+ Mode:
+ Mod:
+
+
+
+ This is the list of supported modes for the cell editor. Choose a mode for viewing or editing the data of the current cell.
+ Aceasta este lista modurilor suportate pentru editorul de celule. Alege un mod pentru vizualizarea sau editarea datelor celulei curente.
+
+
+
+ Text
+ Text
+
+
+
+ RTL Text
+ Text RLT
+
+
+
+ Binary
+ Binar
+
+
+
+
+ Image
+ Imagine
+
+
+
+ JSON
+ JSON
+
+
+
+ XML
+ XML
+
+
+
+
+ Automatically adjust the editor mode to the loaded data type
+ Ajustează automat modul editorului la tipul de date încărcat
+
+
+
+ This checkable button enables or disables the automatic switching of the editor mode. When a new cell is selected or new data is imported and the automatic switching is enabled, the mode adjusts to the detected data type. You can then change the editor mode manually. If you want to keep this manually switched mode while moving through the cells, switch the button off.
+ Acest buton bifabil activează sau dezactivează comutarea automată a modului editorului. Când este selectată o celulă nouă sau sunt importate date noi și comutarea automată este activată, modul se ajustează la tipul de date detectat. Apoi puteți schimba manual modul editorului. Dacă doriți să păstrați acest mod de comutare manuală în timp ce vă deplasați prin celule, dezactivați butonul.
+
+
+
+ Auto-switch
+ Comutare automată
+
+
+ The text editor modes let you edit plain text, as well as JSON or XML data with syntax highlighting, automatic formatting and validation before saving.
+
+Errors are indicated with a red squiggle underline.
+ Modurile editorului de text vă permit să editați text simplu, precum și date JSON sau XML cu evidențiere a sintaxei, formatare automată și validare înainte de salvare.
+
+Erorile sunt indicate cu o subliniere roșie.
+
+
+
+ This Qt editor is used for right-to-left scripts, which are not supported by the default Text editor. The presence of right-to-left characters is detected and this editor mode is automatically selected.
+ Acest editor Qt este utilizat pentru scripturi de la dreapta la stânga, care nu sunt acceptate de editorul de text implicit. Prezența caracterelor de la dreapta la stânga este detectată și acest mod de editor este selectat automat.
+
+
+ Type of data currently in cell
+ Tipul de date aflate în prezent în celulă
+
+
+ Size of data currently in table
+ Mărimea datelor aflate în prezent în tabel
+
+
+
+ Apply data to cell
+ Aplică datele în celulă
+
+
+
+ This button saves the changes performed in the cell editor to the database cell.
+ Acest buton salvează modificările efectuate în editorul de celule la celula bazei de date.
+
+
+
+ Apply
+ Aplică
+
+
+
+ Print...
+ Imprimare...
+
+
+ Open preview dialog for printing displayed image
+ Deschidere dialog de previzualizare pentru imprimarea imaginii afișate
+
+
+
+ Ctrl+P
+ Ctrl+P
+
+
+
+ Open preview dialog for printing displayed text
+ Deschidere dialog de previzualizare pentru imprimarea textului afișat
+
+
+
+ Evaluation
+ Evaluare
+
+
+
+ Identification of the cell currently in the editor
+ Identificarea celulei aflate în prezent în editor
+
+
+
+ Type and size of data currently in table
+ Tipul și mărimea datelor aflate în prezent în tabel
+
+
+
+ Open preview dialog for printing the data currently stored in the cell
+ Deschidere dialog de previzualizare pentru imprimarea datelor stocate în prezent în celulă
+
+
+
+ Copy Hex and ASCII
+ Copiază Hex și ASCII
+
+
+
+ Copy selected hexadecimal and ASCII columns to the clipboard
+ Copiază coloanele hexazecimale și ASCII selectate în clipboard
+
+
+
+ Ctrl+Shift+C
+ Ctrl+Shift+C
+
+
+
+ Autoformat
+ Formatare Automată
+
+
+
+ Auto-format: pretty print on loading, compact on saving.
+ Formatare automată: imprimare frumoasă la încărcare, compact la salvare.
+
+
+
+ When enabled, the auto-format feature formats the data on loading, breaking the text in lines and indenting it for maximum readability. On data saving, the auto-format feature compacts the data removing end of lines, and unnecessary whitespace.
+ Când este activată, funcția de formatare automată formatează datele la încărcare, împărțind textul în linii și indentându-l pentru o lizibilitate maximă. La salvarea datelor, funcția de formatare automată compactează datele, eliminând capetele liniilor și spațiile albe inutile.
+
+
+
+ &Export...
+ &Exportă...
+
+
+
+ Export to file
+ Exportă în fișier
+
+
+
+ Opens a file dialog used to export the contents of this database cell to a file.
+ Deschide un dialog de fișier utilizat pentru a exporta conținutul acestei celule a bazei de date într-un fișier.
+
+
+
+
+ &Import...
+ &Importă...
+
+
+
+
+ Import from file
+ Importă din fișier
+
+
+
+
+ Opens a file dialog used to import any kind of data to this database cell.
+ Deschide un dialog de fișier utilizat pentru a importa orice tip de date în această celulă a bazei de date.
+
+
+
+ Set as &NULL
+ Setează ca &NULL
+
+
+
+ Erases the contents of the cell
+ Șterge conținutul celulei
+
+
+
+ Word Wrap
+ Înfășurare Cuvânt
+
+
+
+ Wrap lines on word boundaries
+ Înfășoară linii pe limitele cuvintelor
+
+
+
+
+ Open in default application or browser
+ Deschide în aplicația sau browserul implicit
+
+
+
+ Open in application
+ Deschide în aplicație
+
+
+
+ The value is interpreted as a file or URL and opened in the default application or web browser.
+ Valoarea este interpretată ca un fișier sau o adresă URL și deschis în aplicația sau în browserul web implicit.
+
+
+
+ Save file reference...
+ Salvează referința fișierului...
+
+
+
+ Save reference to file
+ Salvează referința în fișier
+
+
+
+
+ Open in external application
+ Deschide într-o aplicație externă
+
+
+
+ The text editor modes let you edit plain text, as well as JSON or XML data with syntax highlighting, automatic formatting and validation before saving.
+
+Errors are indicated with a red squiggle underline.
+
+In the Evaluation mode, entered SQLite expressions are evaluated and the result applied to the cell.
+ Modurile editorului de text vă permit să editați text simplu, precum și date JSON sau XML cu evidențiere a sintaxei, formatare automată și validare înainte de salvare.
+
+Erorile sunt indicate cu o subliniere roșie.
+
+În modul Evaluare, expresiile SQLite introduse sunt evaluate și rezultatul aplicat celulei.
+
+
+
+ Unsaved data in the cell editor
+ Date nesalvate în editorul de celule
+
+
+
+ The cell editor contains data not yet applied to the database.
+Do you want to apply the edited data to row=%1, column=%2?
+ Editorul de celule conține date care nu au fost încă aplicate în baza de date.
+Doriți să aplicați datele editate la rândul=%1, coloana=%2?
+
+
+
+ Editing row=%1, column=%2
+ Editând rând=%1, coloană=%2
+
+
+
+ No cell active.
+ Nicio celulă activă.
+
+
+
+
+ Image data can't be viewed in this mode.
+ Datele de imagine nu pot fi vizualizate în acest mod.
+
+
+
+
+ Try switching to Image or Binary mode.
+ Încercați să comutați la modul imagine sau binar.
+
+
+
+
+ Binary data can't be viewed in this mode.
+ Datele binare nu pot fi vizualizate în acest mod.
+
+
+
+
+ Try switching to Binary mode.
+ Încercați să comutați la modul binar.
+
+
+
+
+ Image files (%1)
+ Fișiere de imagine (%1)
+
+
+
+ Choose a file to import
+ Alege un fișier pentru import
+
+
+
+ %1 Image
+ %1 Imagine
+
+
+
+ Binary files (*.bin)
+ Fișiere binare (*.bin)
+
+
+
+ Choose a filename to export data
+ Alege un nume de fișier pentru a exporta datele
+
+
+
+ Invalid data for this mode
+ Date invalide pentru acest mod
+
+
+
+ The cell contains invalid %1 data. Reason: %2. Do you really want to apply it to the cell?
+ Celula conține date %1 invalide. Motiv: %2. Chiar doriți să o aplicați celulei?
+
+
+
+
+ Type: NULL; Size: 0 bytes
+ Tip: NULL; Mărime: 0 octeți
+
+
+
+
+ Type: Text / Numeric; Size: %n character(s)
+
+ Tip: Text / Numeric; Mărime: %n caracter
+ Tip: Text / Numeric; Mărime: %n caractere
+ Tip: Text / Numeric; Mărime: %n caractere
+
+
+
+
+ Type: %1 Image; Size: %2x%3 pixel(s)
+ Tip: %1 Imagine; Mărime: %2x%3 pixel(i)
+
+
+
+ Type: Valid JSON; Size: %n character(s)
+
+ Tip: JSON Valid; Mărime: %n caracter
+ Tip: JSON Valid; Mărime: %n caractere
+ Tip: JSON Valid; Mărime: %n caractere
+
+
+
+
+ Type: Binary; Size: %n byte(s)
+
+ Tip: Binar; Mărime: %n octet
+ Tip: Binar; Mărime: %n octeți
+ Tip: Binar; Mărime: %n octeți
+
+
+
+
+ Couldn't save file: %1.
+ Nu s-a putut salva fișierul: %1.
+
+
+
+ The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell or cancel any changes.
+ Datele au fost salvate într-un fișier temporar și au fost deschise cu aplicația implicită. Acum puteți edita fișierul și, când sunteți gata, aplicați noile date salvate în celulă sau anulați orice modificare.
+
+
+ Type of data currently in cell: Text / Numeric
+ Tipul de date aflate în prezent în celulă: Text / Numeric
+
+
+ %n character(s)
+
+ %n caracter
+ %n caractere
+ %n caractere
+
+
+
+ Type of data currently in cell: %1 Image
+ Tipul de date aflate în prezent în celulă: %1 Imagine
+
+
+ %1x%2 pixel(s)
+ %1x%2 pixel(i)
+
+
+ Type of data currently in cell: NULL
+ Tipul de date aflate în prezent în celulă: NULL
+
+
+ %n byte(s)
+
+ %n octet
+ %n octeți
+ %n octeți
+
+
+
+ Type of data currently in cell: Valid JSON
+ Tipul de date aflate în prezent în celulă: JSON Valid
+
+
+ Type of data currently in cell: Binary
+ Tipul de date aflate în prezent în celulă: Binar
+
+
+ The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell editor or cancel any changes.
+ Datele au fost salvate într-un fișier temporar și a fost deschis cu aplicația implicită. Acum puteți edita fișierul și, când sunteți gata, aplicați noile date salvate în editorul de celule sau anulați orice modificare.
+
+
+
+ EditIndexDialog
+
+
+ Edit Index Schema
+ Editează Schema Indicelui
+
+
+
+ &Name
+ &Nume
+
+
+
+ &Table
+ &Tabel
+
+
+
+ &Unique
+ &Unic
+
+
+
+ For restricting the index to only a part of the table you can specify a WHERE clause here that selects the part of the table that should be indexed
+ Pentru restricționarea indicelui doar la o parte a tabelului, puteți specifica aici o clauză WHERE care selectează partea din tabel care ar trebui indexată
+
+
+
+ Partial inde&x clause
+ Clauză &indice parțial
+
+
+
+ Colu&mns
+ &Coloane
+
+
+
+ Table column
+ Coloană tabel
+
+
+
+ Type
+ Tip
+
+
+
+ Add a new expression column to the index. Expression columns contain SQL expression rather than column names.
+ Adăugă o nouă coloană de expresie la indice. Coloanele de expresie conțin expresie SQL mai degrabă decât nume de coloane.
+
+
+
+ Index column
+ Coloană indice
+
+
+
+ Order
+ Ordine
+
+
+
+ Deleting the old index failed:
+%1
+ Ștergerea indicelui vechi a eșuat:
+%1
+
+
+
+ Creating the index failed:
+%1
+ Crearea indicelui a eșuat:
+%1
+
+
+
+ EditTableDialog
+
+
+ Edit table definition
+ Editează definiția tabelului
+
+
+
+ Table
+ Tabel
+
+
+
+ Advanced
+ Avansat
+
+
+
+ Database sche&ma
+ &Schemă bază de date
+
+
+
+ Without Rowid
+ Without Rowid
+
+
+
+ Make this a 'WITHOUT rowid' table. Setting this flag requires a field of type INTEGER with the primary key flag set and the auto increment flag unset.
+ Faceți acesta un tabel "WITHOUT rowid". Setarea acestui steag necesită un câmp de tip INTEGER cu steagul de cheie primară setat și cu steagul de incrementare automată nesetat.
+
+
+
+ On Conflict
+ În Caz De Conflict
+
+
+
+ Strict
+ Strict
+
+
+
+ When the strict option is enabled SQLite enforces the data types of each column when updating or inserting data.
+ Când opțiunea strict este activată, SQLite aplică tipurile de date ale fiecărei coloane la actualizarea sau inserarea datelor.
+
+
+
+ Fields
+ Câmpuri
+
+
+
+
+
+ Add
+ Adăuga
+
+
+
+
+
+ Remove
+ Elimină
+
+
+
+ Move to top
+ Mutați la început
+
+
+
+ Move up
+ Mutare în sus
+
+
+
+ Move down
+ Mutare în jos
+
+
+
+ Move to bottom
+ Mutare la capăt
+
+
+
+
+
+
+ Name
+ Nume
+
+
+
+
+ Type
+ Tip
+
+
+
+ NN
+ NN
+
+
+
+ Not null
+ Non-null
+
+
+
+ PK
+ translation? - clarification needed
+ CP
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/field_key"/> Primary key</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/field_key"/> Cheie primară</p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/field_fk"/> Foreign Key</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><img src=":/icons/field_fk"/> Cheie Străină</p></body></html>
+
+
+
+ Index Constraints
+ Constrângeri Indice
+
+
+ Primary key
+ Cheie primară
+
+
+
+ AI
+ AI
+
+
+
+ Autoincrement
+ Incrementare Automată
+
+
+
+ U
+ U
+
+
+
+
+
+ Unique
+ Unic
+
+
+
+ Default
+ Implicit
+
+
+
+ Default value
+ Valoare implicită
+
+
+
+
+ Check
+ Verificare
+
+
+
+ Check constraint
+ Verificare constrângere
+
+
+
+ Collation
+ Colaționare
+
+
+
+ Foreign Key
+ Cheie Străină
+
+
+ Constraints
+ Constrângeri
+
+
+
+ Add constraint
+ Adaugă constrângere
+
+
+
+ Remove constraint
+ Elimină constrângere
+
+
+
+
+ Columns
+ Coloane
+
+
+
+
+
+ SQL
+ SQL
+
+
+
+ Foreign Keys
+ Chei Străine
+
+
+
+ References
+ Referințe
+
+
+
+ Check Constraints
+ unclear translation
+ Verificare Constrângeri
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Warning: </span>There is something with this table definition that our parser doesn't fully understand. Modifying and saving this table might result in problems.</p></body></html>
+ tentative translation 'parser'
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Avertisment: </span>Există ceva cu această definiție a tabelului pe care analizatorul nostru nu îl înțelege pe deplin. Modificarea și salvarea acestui tabel poate duce la probleme.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Primary Key
+ Cheie Primară
+
+
+
+ Add a primary key constraint
+ Adaugă o constrângere de cheie primară
+
+
+ Add a foreign key constraint
+ Adaugă o constrângere de cheie străină
+
+
+
+ Add a unique constraint
+ Adaugă o constrângere unică
+
+
+ Add a check constraint
+ Adaugă o constrângere de verificare
+
+
+
+
+ There can only be one primary key for each table. Please modify the existing primary key instead.
+ Nu poate exista decât o singură cheie primară pentru fiecare tabel. Vă rugăm să modificați cheia primară existentă în schimb.
+
+
+
+ Error creating table. Message from database engine:
+%1
+ Eroare la crearea tabelului. Mesaj de la motorul de baze de date:
+%1
+
+
+
+ There already is a field with that name. Please rename it first or choose a different name for this field.
+ Există deja un câmp cu acest nume. Vă rugăm să îl redenumiți mai întâi sau să alegeți un alt nume pentru acest câmp.
+
+
+
+ This column is referenced in a foreign key in table %1 and thus its name cannot be changed.
+ Această coloană este menționată într-o cheie străină în tabelul %1 și, prin urmare, numele său nu poate fi schimbat.
+
+
+
+ There is at least one row with this field set to NULL. This makes it impossible to set this flag. Please change the table data first.
+ Există cel puțin un rând cu acest câmp setat la NULL. Acest lucru face imposibilă setarea acestui steag. Vă rugăm să modificați mai întâi datele tabelului.
+
+
+
+ There is at least one row with a non-integer value in this field. This makes it impossible to set the AI flag. Please change the table data first.
+ Există cel puțin un rând cu o valoare non-întreagă în acest câmp. Acest lucru face imposibilă setarea steagului AI. Vă rugăm să modificați mai întâi datele tabelului.
+
+
+
+ Column '%1' has duplicate data.
+
+ Coloana '%1' are date duplicate.
+
+
+
+
+ This makes it impossible to enable the 'Unique' flag. Please remove the duplicate data, which will allow the 'Unique' flag to then be enabled.
+ Acest lucru face imposibilă activarea steagului 'Unic'. Vă rugăm să eliminați datele duplicate, ceea ce va permite activarea steagului 'Unic'.
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the field '%1'?
+All data currently stored in this field will be lost.
+ Sigur doriți să ștergeți câmpul '%1'?
+Toate datele stocate în prezent în acest câmp vor fi pierde.
+
+
+
+ Please add a field which meets the following criteria before setting the without rowid flag:
+ - Primary key flag set
+ - Auto increment disabled
+ Vă rugăm să adăugați un câmp care îndeplinește următoarele criterii înainte de a seta steagul without rowid:
+ - Steag de cheie primară setat
+ - Incrementare automată dezactivată
+
+
+
+ Please add a field which meets the following criteria before setting the on conflict action:
+ - Primary key flag set
+ Vă rugăm să adăugați un câmp care îndeplinește următoarele criterii înainte de a seta acțiunea on conflict:
+ - Steag de cheie primară setat
+
+
+
+ ExportDataDialog
+
+
+ Export data as CSV
+ Exportă date ca CSV
+
+
+
+ Tab&le(s)
+ &Tabel(e)
+
+
+
+ Colu&mn names in first line
+ Nume coloane în &prima linie
+
+
+
+ Fie&ld separator
+ &Separator câmp
+
+
+
+ ,
+ ,
+
+
+
+ ;
+ ;
+
+
+
+ Tab
+ Tab
+
+
+
+ |
+ |
+
+
+
+
+
+ Other
+ Altul
+
+
+
+ &Quote character
+ Caracter de &citatre
+
+
+
+ "
+ "
+
+
+
+ '
+ '
+
+
+
+ New line characters
+ Caractere linie nouă
+
+
+
+ Windows: CR+LF (\r\n)
+ Windows: CR+LF (\r\n)
+
+
+
+ Unix: LF (\n)
+ Unix: LF (\n)
+
+
+
+ Pretty print
+ Imprimare frumoasă
+
+
+
+ Export data as JSON
+ Exportă datele ca JSON
+
+
+
+ exporting CSV
+ exportând CSV
+
+
+
+
+ Error while writing the file '%1': %2
+ Eroare la scrierea fișierului '%1': %2
+
+
+
+
+ Could not open output file: %1
+ Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire: %1
+
+
+
+ exporting JSON
+ exportând JSON
+
+
+
+
+ Choose a filename to export data
+ Alege un nume de fișier pentru a exporta date
+
+
+
+ Please select at least 1 table.
+ Vă rugăm să selectați cel puțin 1 tabel.
+
+
+
+ Choose a directory
+ Alege un dosar
+
+
+
+ Export completed.
+ Export finalizat.
+
+
+
+ Export finished with errors.
+ Exportul finalizat cu erori.
+
+
+
+ ExportSqlDialog
+
+
+ Export SQL...
+ Exportă SQL...
+
+
+
+ Tab&le(s)
+ &Tabel(e)
+
+
+
+ Select All
+ Selectează Toate
+
+
+
+ Deselect All
+ Deselectează Toate
+
+
+
+ &Options
+ &Opțiuni
+
+
+
+ Keep column names in INSERT INTO
+ Păstrează numele coloanelor în INSERT INTO
+
+
+
+ Multiple rows (VALUES) per INSERT statement
+ Multiple rânduri (VALUES) per instrucțiune INSERT
+
+
+
+ Export everything
+ Exportă totul
+
+
+
+ Export schema only
+ Exportă doar schema
+
+
+
+ Export data only
+ Exportă doar date
+
+
+
+ Keep original CREATE statements
+ Păstrează instrucțiunile CREATE originale
+
+
+
+ Keep old schema (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)
+ Păstrează schema veche (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)
+
+
+
+ Overwrite old schema (DROP TABLE, then CREATE TABLE)
+ Suprascrie schema veche (DROP TABLE, apoi CREATE TABLE)
+
+
+
+ Please select at least one table.
+ Vă rugăm să selectați cel puțin un tabel.
+
+
+
+ Choose a filename to export
+ Alege un nume de fișier pentru a exporta
+
+
+
+ Export completed.
+ Export finalizat.
+
+
+
+ Export cancelled or failed.
+ Export anulat sau eșuat.
+
+
+
+ ExtendedScintilla
+
+
+
+ Ctrl+H
+ Ctrl+H
+
+
+
+ Ctrl+F
+ Ctrl+F
+
+
+
+
+ Ctrl+P
+ Ctrl+P
+
+
+
+ Find...
+ Găsește...
+
+
+
+ Find and Replace...
+ Găsește și Înlocuiește...
+
+
+
+ Print...
+ Imprimare...
+
+
+
+ ExtendedTableWidget
+
+
+ Use as Exact Filter
+ Folosește ca Filtru Exact
+
+
+
+ Containing
+ Conținând
+
+
+
+ Not containing
+ Nu conține
+
+
+
+ Not equal to
+ Nu este egal cu
+
+
+
+ Greater than
+ Mai mare ca
+
+
+
+ Less than
+ Mai mic ca
+
+
+
+ Greater or equal
+ Mai mare sau egal
+
+
+
+ Less or equal
+ Mai mic sau egal
+
+
+
+ Between this and...
+ Între asta și...
+
+
+
+ Regular expression
+ Expresie regulată
+
+
+
+ Edit Conditional Formats...
+ Editează Formatele Condiționale...
+
+
+
+ Set to NULL
+ Setează la NULL
+
+
+
+ Cut
+ Taie
+
+
+
+ Copy
+ Copiază
+
+
+
+ Copy with Headers
+ Copiază cu anteturi
+
+
+
+ Copy as SQL
+ Copiază ca SQL
+
+
+
+ Paste
+ Lipește
+
+
+
+ Print...
+ Imprimare...
+
+
+
+ Use in Filter Expression
+ Utilizează în Filtru Expresie
+
+
+
+ Alt+Del
+ Alt+Del
+
+
+
+ Ctrl+Shift+C
+ Ctrl+Shift+C
+
+
+
+ Ctrl+Alt+C
+ Ctrl+Alt+C
+
+
+
+ The content of the clipboard is bigger than the range selected.
+Do you want to insert it anyway?
+ Conținutul clipboard-ului este mai mare decât intervalul selectat.
+Doriți să îl inserați oricum?
+
+
+
+ <p>Not all data has been loaded. <b>Do you want to load all data before selecting all the rows?</b><p><p>Answering <b>No</b> means that no more data will be loaded and the selection will not be performed.<br/>Answering <b>Yes</b> might take some time while the data is loaded but the selection will be complete.</p>Warning: Loading all the data might require a great amount of memory for big tables.
+ <p>Nu toate datele au fost încărcate. <b>Doriți să încărcați toate datele înainte de a selecta toate rândurile?</b><p><p>Răspunzând<b>Nu</b> înseamnă că nu vor mai fi încărcate date și selecția nu va fi efectuată.<br/>Răspunzând <b>Da</b> ar putea dura ceva timp până când datele sunt încărcate, dar selecția va fi completă.</p>Avertisment: Încărcarea tuturor datelor poate necesita o cantitate mare de memorie pentru tabelele mari.
+
+
+
+ Cannot set selection to NULL. Column %1 has a NOT NULL constraint.
+ Nu se poate seta selecția la NULL. Coloana %1 are o constrângere NOT NULL.
+
+
+
+ FileExtensionManager
+
+
+ File Extension Manager
+ Manager Extensii De Fișiere
+
+
+
+ &Up
+ &Sus
+
+
+
+ &Down
+ &Jos
+
+
+
+ &Add
+ &Adaugă
+
+
+
+ &Remove
+ &Elimină
+
+
+
+
+ Description
+ Descriere
+
+
+
+ Extensions
+ Extensii
+
+
+
+ *.extension
+ translation?
+ *.extensie
+
+
+
+ FilterLineEdit
+
+
+ Filter
+ Filtru
+
+
+
+ These input fields allow you to perform quick filters in the currently selected table.
+By default, the rows containing the input text are filtered out.
+The following operators are also supported:
+% Wildcard
+> Greater than
+< Less than
+>= Equal to or greater
+<= Equal to or less
+= Equal to: exact match
+<> Unequal: exact inverse match
+x~y Range: values between x and y
+/regexp/ Values matching the regular expression
+ unclear translation - 'wildcard'
+ Aceste câmpuri de intrare vă permit să efectuați filtre rapide în tabelul selectat în prezent.
+În mod implicit, rândurile care conțin textul de intrare sunt filtrate.
+Următorii operatori sunt, de asemenea, suportați:
+% Șablon
+> Mai mare ca
+< Mai mic ca
+>= Egal cu sau mai mare
+<= Egal cu sau mai mic
+= Egal cu: potrivire exactă
+<> Inegal: potrivire exactă inversă
+x~y Interval: valori între x și y
+/ regexp/ Valori care se potrivesc cu expresia regulată
+
+
+
+ Set Filter Expression
+ Setează Expresie Filtru
+
+
+
+ What's This?
+ Ce este asta?
+
+
+
+ Is NULL
+ Este NULL
+
+
+
+ Is not NULL
+ Nu este NULL
+
+
+
+ Is empty
+ Este gol
+
+
+
+ Is not empty
+ Nu este gol
+
+
+
+ Not containing...
+ Nu conține...
+
+
+
+ Equal to...
+ Egal cu...
+
+
+
+ Not equal to...
+ Nu este egal cu...
+
+
+
+ Greater than...
+ Mai mare ca...
+
+
+
+ Less than...
+ Mai mic ca...
+
+
+
+ Greater or equal...
+ Mai mare sau egal...
+
+
+
+ Less or equal...
+ Mai mic sau egal...
+
+
+
+ In range...
+ În gamă...
+
+
+
+ Regular expression...
+ Expresie regulată...
+
+
+
+ Clear All Conditional Formats
+ Șterge Toate Formatele Condiționate
+
+
+
+ Use for Conditional Format
+ Utilizare pentru Format Condiționat
+
+
+
+ Edit Conditional Formats...
+ Editează Formatele Condiționate...
+
+
+
+ FindReplaceDialog
+
+
+ Find and Replace
+ Găsește și Înlocuiește
+
+
+
+ Fi&nd text:
+ &Găsește text:
+
+
+
+ Re&place with:
+ În&locuiește cu:
+
+
+
+ Match &exact case
+ visibility issue
+ Potrivire caz &exact
+
+
+
+ Match &only whole words
+ visibility issue
+ Potrivșete numai cuvinte în&tregi
+
+
+
+ When enabled, the search continues from the other end when it reaches one end of the page
+ Când este activată, căutarea continuă de la celălalt capăt când ajunge la un capăt al paginii
+
+
+
+ &Wrap around
+ În&fășoară în jur
+
+
+
+ When set, the search goes backwards from cursor position, otherwise it goes forward
+ Când este setat, căutarea merge în sens invers din poziția cursorului, altfel merge înainte
+
+
+
+ Search &backwards
+ Căutare &inversă
+
+
+
+ <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is searched only in the current selection.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Când este bifat, modelul de găsit este căutat numai în selecția curentă.</p></body></html>
+
+
+
+ &Selection only
+ Numai &selecție
+
+
+
+ <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Când este bifat, modelul de găsit este interpretat ca o expresie regulată UNIX. Vezi <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html>
+
+
+
+ Use regular e&xpressions
+ visibility issue
+ Folosește expresii ®ulate
+
+
+
+ Find the next occurrence from the cursor position and in the direction set by "Search backwards"
+ Găsește următoarea apariție din poziția cursorului și în direcția setată de "Căutare inversă"
+
+
+
+ &Find Next
+ Găsește &Următorul
+
+
+
+ F3
+ F3
+
+
+
+ &Replace
+ Înlo&cuiește
+
+
+
+ Highlight all the occurrences of the text in the page
+ Evidențiază toate aparițiile textului în pagină
+
+
+
+ F&ind All
+ Găsește T&oate
+
+
+
+ Replace all the occurrences of the text in the page
+ Înlocuiește toate aparițiile textului în pagină
+
+
+
+ Replace &All
+ Înlocuiește To&ate
+
+
+
+ The searched text was not found
+ Textul căutat nu a fost găsit
+
+
+
+ The searched text was not found.
+ Textul căutat nu a fost găsit.
+
+
+
+ The searched text was replaced one time.
+ Textul căutat a fost înlocuit o dată.
+
+
+
+ The searched text was found one time.
+ Textul căutat a fost găsit o dată.
+
+
+
+ The searched text was replaced %1 times.
+ Textul căutat a fost înlocuit de %1 ori.
+
+
+
+ The searched text was found %1 times.
+ Textul căutat a fost găsit de %1 ori.
+
+
+
+ ForeignKeyEditor
+
+
+ &Reset
+ &Resetează
+
+
+
+ Foreign key clauses (ON UPDATE, ON DELETE etc.)
+ Clauze Cheie Externă (ON UPDATE, ON DELETE etc.)
+
+
+
+ ImageViewer
+
+
+ Image Viewer
+ Vizualizator Imagine
+
+
+
+ Reset the scaling to match the original size of the image.
+ Resetează scalarea pentru a se potrivi cu mărimea originală a imaginii.
+
+
+
+ Set the scaling to match the size of the viewport.
+ Setează scalarea pentru a se potrivi cu mărimea ferestrei de vizualizare.
+
+
+
+ Print...
+ Imprimare...
+
+
+
+ Open preview dialog for printing displayed image
+ Deschide dialog de previzualizare pentru imprimarea imaginii afișate
+
+
+
+ Ctrl+P
+ Ctrl+P
+
+
+
+ ImportCsvDialog
+
+
+ Import CSV file
+ Importă fișier CSV
+
+
+
+ Table na&me
+ &Nume tabel
+
+
+
+ &Column names in first line
+ Nume de coloane în &prima linie
+
+
+
+ Field &separator
+ &Separator câmp
+
+
+
+ ,
+ ,
+
+
+
+ ;
+ ;
+
+
+
+
+ Tab
+ Tab
+
+
+
+ |
+ |
+
+
+
+
+ Other (printable)
+ Altul (imprimabil)
+
+
+
+
+ Other (code)
+ Altul (cod)
+
+
+
+ &Quote character
+ Caracter de c&itare
+
+
+
+ "
+ "
+
+
+
+ '
+ '
+
+
+
+ &Encoding
+ &Codificare
+
+
+
+ UTF-8
+ UTF-8
+
+
+
+ UTF-16
+ UTF-16
+
+
+
+ ISO-8859-1
+ ISO-8859-1
+
+
+
+ Other
+ Altul
+
+
+
+ Trim fields?
+ Taie câmpurile?
+
+
+
+ Separate tables
+ Tabele separate
+
+
+
+ Advanced
+ Avansat
+
+
+
+ When importing an empty value from the CSV file into an existing table with a default value for this column, that default value is inserted. Activate this option to insert an empty value instead.
+ Atunci când se importă o valoare goală din fișierul CSV într-un tabel existent cu o valoare implicită pentru această coloană, valoarea implicită este inserată. Activați această opțiune pentru a insera în schimb o valoare goală.
+
+
+
+ Ignore default &values
+ Ignoră &valorile implicite
+
+
+
+ Activate this option to stop the import when trying to import an empty value into a NOT NULL column without a default value.
+ Activați această opțiune pentru a opri importul atunci când încercați să importați o valoare goală într-o coloană NOT NULL fără o valoare implicită.
+
+
+
+ Fail on missing values
+ Eșuează la valori lipsă
+
+
+
+ Disable data type detection
+ Dezactivează detectarea tipului de date
+
+
+
+ Disable the automatic data type detection when creating a new table.
+ Dezactivați detectarea automată a tipului de date la crearea unui tabel nou.
+
+
+
+ Use local number conventions
+ Utilizează convențiile numerice locale
+
+
+
+ Use decimal and thousands separators according to the system locale.
+ Utilizează separatori de zecimale și mii în funcție de sistemul local.
+
+
+
+ When importing into an existing table with a primary key, unique constraints or a unique index there is a chance for a conflict. This option allows you to select a strategy for that case: By default the import is aborted and rolled back but you can also choose to ignore and not import conflicting rows or to replace the existing row in the table.
+ Când importați într-un tabel existent cu o cheie primară, constrângeri unice sau un indice unic, există șansa unui conflict. Această opțiune vă permite să selectați o strategie pentru acest caz: în mod implicit, importul este anulat și derulat înapoi, dar puteți alege, de asemenea, să ignorați și să nu importați rânduri conflictuale sau să înlocuiți rândul existent în tabel.
+
+
+
+ Abort import
+ Anulare import
+
+
+
+ Ignore row
+ Ignoră rând
+
+
+
+ Replace existing row
+ Înlocuire rând existent
+
+
+
+ Conflict strategy
+ Strategia conflictului
+
+
+
+
+ Deselect All
+ Deselectează Toate
+
+
+
+ Match Similar
+ Potrivire Similară
+
+
+
+ Select All
+ Selectează Toate
+
+
+
+ There is already a table named '%1' and an import into an existing table is only possible if the number of columns match.
+ Există deja un tabel numit '%1 ' și un import într-un tabel existent este posibil numai dacă numărul de coloane se potrivește.
+
+
+
+ There is already a table named '%1'. Do you want to import the data into it?
+ Există deja un tabel numit '%1'. Doriți să importați datele în el?
+
+
+
+ Creating restore point failed: %1
+ Crearea punctului de restaurare a eșuat: %1
+
+
+
+ Creating the table failed: %1
+ Crearea tabelului a eșuat: %1
+
+
+
+ importing CSV
+ importând CSV
+
+
+
+ Could not prepare INSERT statement: %1
+ Nu s-a putut pregăti instrucțiunea INSERT: %1
+
+
+
+ Inserting row failed: %1
+ Inserarea rândului a eșuat: %1
+
+
+
+ Unexpected end of file. Please make sure that you have configured the correct quote characters and the file is not malformed.
+ Sfârșit neașteptat de fișier. Vă rugăm să vă asigurați că ați configurat caracterele de citare corecte și că fișierul nu este malformat.
+
+
+
+ Importing the file '%1' took %2ms. Of this %3ms were spent in the row function.
+ Importarea fișierului '%1' a durat %2ms. Din aceasta, %3ms au fost petrecute în funcția de rând.
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ DB Browser for SQLite
+ DB Browser for SQLite
+
+
+ Database Structure
+ This has to be equal to the tab title in all the main tabs
+ Structură Bază De Date
+
+
+
+ This is the structure of the opened database.
+You can drag SQL statements from an object row and drop them into other applications or into another instance of 'DB Browser for SQLite'.
+
+ Aceasta este structura bazei de date deschise.
+Puteți glisa instrucțiuni SQL dintr-un rând de obiect și să le plasați în alte aplicații sau într-o altă instanță 'DB Browser for SQLite'.
+
+
+
+ Browse Data
+ This has to be equal to the tab title in all the main tabs
+ Răsfoiește Date
+
+
+ Edit Pragmas
+ This has to be equal to the tab title in all the main tabs
+ Editează Pragmele
+
+
+
+ Warning: this pragma is not readable and this value has been inferred. Writing the pragma might overwrite a redefined LIKE provided by an SQLite extension.
+ Avertisment: acest pragma nu poate fi citit și această valoare a fost dedusă. Scrierea pragma ar putea suprascrie un LIKE redefinit furnizat de o extensie SQLite.
+
+
+ Execute SQL
+ This has to be equal to the tab title in all the main tabs
+ Execută SQL
+
+
+
+ toolBar1
+ barăDeInstrumente1
+
+
+
+ &File
+ &Fișier
+
+
+
+ &Import
+ &Importă
+
+
+
+ &Export
+ &Exportă
+
+
+
+ &Edit
+ &Editează
+
+
+
+ &View
+ &Vizualizare
+
+
+
+ &Help
+ &Ajutor
+
+
+ &Tools
+ &Instrumente
+
+
+
+ DB Toolbar
+ Bară de instrumente BD
+
+
+
+ Edit Database &Cell
+ Editează &Celula Bazei De Date
+
+
+
+ SQL &Log
+ &Jurnal SQL
+
+
+
+ Show S&QL submitted by
+ Arată S&QL trimis de
+
+
+
+ User
+ Utilizator
+
+
+
+ Application
+ Aplicație
+
+
+
+ Error Log
+ Jurnal De Erori
+
+
+
+ This button clears the contents of the SQL logs
+ Acest buton șterge conținutul jurnalelor SQL
+
+
+
+ &Clear
+ &Golire
+
+
+
+ This panel lets you examine a log of all SQL commands issued by the application or by yourself
+ Acest panou vă permite să examinați un jurnal al tuturor comenzilor SQL emise de către aplicație sau de către dumneavoastră
+
+
+
+ &Plot
+ G&rafic
+
+
+
+ DB Sche&ma
+ Sche&mă BD
+
+
+
+ This is the structure of the opened database.
+You can drag multiple object names from the Name column and drop them into the SQL editor and you can adjust the properties of the dropped names using the context menu. This would help you in composing SQL statements.
+You can drag SQL statements from the Schema column and drop them into the SQL editor or into other applications.
+
+ Aceasta este structura bazei de date deschise.
+Puteți să glisați mai multe nume de obiecte din coloana Nume și să le plasați în editorul SQL și puteți ajusta proprietățile numelor plasate utilizând meniul contextual. Acest lucru v-ar ajuta la compunerea instrucțiunilor SQL.
+Puteți să glisați instrucțiunile SQL din coloana Schemă și să le plasați în editorul SQL sau în alte aplicații.
+
+
+
+
+ &Remote
+ La &Distanță
+
+
+
+
+ Project Toolbar
+ Bară De Instrumente Proiect
+
+
+
+ Extra DB toolbar
+ Bară de instrumente suplimentară BD
+
+
+
+
+
+ Close the current database file
+ Închide fișierul bazei de date curente
+
+
+
+ &New Database...
+ &Bază De Date Nouă...
+
+
+
+
+ Create a new database file
+ Creează un nou fișier de bază de date
+
+
+
+ This option is used to create a new database file.
+ Această opțiune este utilizată pentru a crea un nou fișier de bază de date.
+
+
+
+ Ctrl+N
+ Ctrl+N
+
+
+
+
+ &Open Database...
+ &Deschide Bază De Date...
+
+
+
+
+
+
+
+ Open an existing database file
+ Deschide un fișier de bază de date existent
+
+
+
+
+
+ This option is used to open an existing database file.
+ Această opțiune este utilizată pentru a deschide un fișier de bază de date existent.
+
+
+
+ Ctrl+O
+ Ctrl+O
+
+
+
+ &Close Database
+ Înc&hide Bază De Date
+
+
+
+ This button closes the connection to the currently open database file
+ Acest buton închide conexiunea la fișierul bazei de date deschis în prezent
+
+
+
+
+ Ctrl+F4
+ Ctrl+F4
+
+
+
+ &Revert Changes
+ &Revocare Modificări
+
+
+
+
+ Revert database to last saved state
+ Revocare bază de date la ultima stare salvată
+
+
+
+ This option is used to revert the current database file to its last saved state. All changes made since the last save operation are lost.
+ Această opțiune este utilizată pentru a revoca fișierul de bază de date curent la ultima sa stare salvată. Toate modificările efectuate de la ultima operațiune de salvare sunt pierdute.
+
+
+
+ &Write Changes
+ Scrie &Modificările
+
+
+
+
+ Write changes to the database file
+ Scrie modificările în fișierul bazei de date
+
+
+
+ This option is used to save changes to the database file.
+ Această opțiune este utilizată pentru a salva modificările la fișierul bazei de date.
+
+
+
+ Ctrl+S
+ Ctrl+S
+
+
+
+ Compact &Database...
+ &Compactare Bază De Date...
+
+
+
+ Compact the database file, removing space wasted by deleted records
+ Compactează fișierul bazei de date, eliminând spațiu irosit de înregistrări șterse
+
+
+
+
+ Compact the database file, removing space wasted by deleted records.
+ Compactează fișierul bazei de date, eliminând spațiu irosit de înregistrări șterse.
+
+
+
+ E&xit
+ Ieși&re
+
+
+
+ Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ &Database from SQL file...
+ Bază de date din fișier &SQL...
+
+
+
+ Import data from an .sql dump text file into a new or existing database.
+ Importă date dintr-un fișier text .sql dump într-o bază de date nouă sau existentă.
+
+
+
+ This option lets you import data from an .sql dump text file into a new or existing database. SQL dump files can be created on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.
+ Această opțiune vă permite să importați date dintr-un fișier text .sql dump într-o bază de date nouă sau existentă. Fișierele SQL dump pot fi create pe majoritatea motoarelor de baze de date, inclusiv MySQL și PostgreSQL.
+
+
+
+ &Table from CSV file...
+ Tabel din fișier &CSV...
+
+
+
+ Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table.
+ Deschide un asistent care vă permite să importați date dintr-un fișier text separat prin virgulă într-un tabel de bază de date.
+
+
+
+ Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. CSV files can be created on most database and spreadsheet applications.
+ Deschide un asistent care vă permite să importați date dintr-un fișier text separat prin virgulă într-un tabel de bază de date. Fișierele CSV pot fi create în majoritatea aplicațiilor de baze de date și foi de calcul.
+
+
+
+ &Database to SQL file...
+ Bază de date în fișier &SQL...
+
+
+
+ Export a database to a .sql dump text file.
+ Exportă o bază de date într-un fișier text .sql dump.
+
+
+
+ This option lets you export a database to a .sql dump text file. SQL dump files contain all data necessary to recreate the database on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.
+ Această opțiune vă permite să exportați o bază de date într-un fișier text .sql dump. Fișierele SQL dump conțin toate datele necesare pentru a recrea baza de date pe majoritatea motoarelor de baze de date, inclusiv MySQL și PostgreSQL.
+
+
+
+ &Table(s) as CSV file...
+ Tabel(e) ca fișier &CSV...
+
+
+
+ Export a database table as a comma separated text file.
+ Exportă un tabel de bază de date sub forma unui fișier text separat prin virgulă.
+
+
+
+ Export a database table as a comma separated text file, ready to be imported into other database or spreadsheet applications.
+ Exportă un tabel de bază de date sub forma unui fișier text separat prin virgulă, gata să fie importat în alte aplicații de baze de date sau foi de calcul.
+
+
+
+ &Create Table...
+ Creează &Tabel...
+
+
+
+ Open the Create Table wizard, where it is possible to define the name and fields for a new table in the database
+ Deschide asistentul Creează Tabel, unde este posibilă definirea numelui și a câmpurilor pentru un tabel nou în baza de date
+
+
+
+ &Delete Table...
+ Șter&ge Tabel...
+
+
+
+
+ Delete Table
+ Șterge Tabel
+
+
+
+ Open the Delete Table wizard, where you can select a database table to be dropped.
+ Deschide asistentul Șterge Tabel, unde puteți selecta un tabel de bază de date pentru a fi șters.
+
+
+
+ &Modify Table...
+ &Modifică Tabel...
+
+
+ Open the Modify Table wizard, where it is possible to rename an existing table. It is also possible to add or delete fields form a table, as well as modify field names and types.
+ Deschide asistentul Modifică Tabel, unde este posibilă redenumirea unui tabel existent. De asemenea, este posibil să se adauge sau să se șteargă câmpuri dintr-un tabel, precum și modificarea numelor și tipurile câmpurilor.
+
+
+
+ Create &Index...
+ Creează In&dice...
+
+
+
+ Open the Create Index wizard, where it is possible to define a new index on an existing database table.
+ Deschide asistentul Creează Indice, unde este posibil să definiți un nou indice pe un tabel existent de bază de date.
+
+
+
+ &Preferences...
+ &Preferinţe...
+
+
+
+
+ Open the preferences window.
+ Deschide fereastra de preferințe.
+
+
+
+ &DB Toolbar
+ Bară De Instrumente &BD
+
+
+
+ Shows or hides the Database toolbar.
+ Afișează sau ascunde bara de instrumente a Bazei De Date.
+
+
+
+ W&hat's This?
+ Ce Este &Asta?
+
+
+
+ Shift+F1
+ Shift+F1
+
+
+
+ &About
+ &Despre
+
+
+
+ &Recently opened
+ &Deschis recent
+
+
+ Open &tab
+ Deschide &filă
+
+
+
+ This button opens a new tab for the SQL editor
+ Acest buton deschide o filă nouă pentru editorul SQL
+
+
+
+ Ctrl+T
+ Ctrl+T
+
+
+
+ &Execute SQL
+ &Execută SQL
+
+
+
+ Execute all/selected SQL
+ Execută toate/selectat SQL
+
+
+
+ This button executes the currently selected SQL statements. If no text is selected, all SQL statements are executed.
+ Acest buton execută instrucțiunile SQL selectate în prezent. Dacă nu este selectat niciun text, sunt executate toate instrucțiunile SQL.
+
+
+
+ Ctrl+Return
+ Ctrl+Return
+
+
+ Open SQL file
+ Deschide fișier SQL
+
+
+ This button opens a file containing SQL statements and loads it in a new editor tab
+ Acest buton deschide un fișier care conține instrucțiuni SQL și îl încarcă într-o filă nouă a editorului
+
+
+
+
+
+ Save SQL file
+ Salvează fișier SQL
+
+
+
+ &Load Extension...
+ Încarcă &Extensie...
+
+
+
+
+ Execute current line
+ Execută linia curentă
+
+
+
+ Execute line
+ Execută linia
+
+
+
+ This button executes the SQL statement present in the current editor line
+ Acest buton execută instrucțiunea SQL prezentă în linia curentă a editorului
+
+
+
+ Shift+F5
+ Shift+F5
+
+
+
+ Export as CSV file
+ Exportă ca fișier CSV
+
+
+
+ Export table as comma separated values file
+ Exportă tabelul ca fișier cu valori separate prin virgulă
+
+
+
+ &Wiki
+ &Wiki
+
+
+
+ F1
+ F1
+
+
+
+ Bug &Report...
+ &Raport De Eroare...
+
+
+
+ Feature Re&quest...
+ Cerere &Caracteristică...
+
+
+
+ Web&site
+ &Site web
+
+
+
+ &Donate on Patreon...
+ Donează pe &Patreon...
+
+
+
+ Sa&ve Project
+ Sal&vează Proiect
+
+
+
+
+ Save the current session to a file
+ Salvează sesiunea curentă într-un fișier
+
+
+ This button lets you save all the settings associated to the open DB to a DB4S project file
+ Acest buton vă permite să salvați toate setările asociate la BD deschisă într-un fișier de proiect DB4S
+
+
+
+ Open &Project...
+ Deschide &Proiect...
+
+
+
+
+ Load a working session from a file
+ Încarcă o sesiune de lucru dintr-un fișier
+
+
+ This button lets you open a DB4S project file
+ Acest buton vă permite să deschideți un fișier de proiect DB4S
+
+
+
+
+ &Database Structure
+ This has to be equal to the tab title in all the main tabs
+ &Structură BD
+
+
+
+
+ &Browse Data
+ This has to be equal to the tab title in all the main tabs
+ &Răsfoire Date
+
+
+
+
+ Edit P&ragmas
+ This has to be equal to the tab title in all the main tabs
+ Editează &Pragmele
+
+
+
+
+ E&xecute SQL
+ This has to be equal to the tab title in all the main tabs
+ &Execută SQL
+
+
+
+ &Recent Files
+ &Fișiere Recente
+
+
+
+ Too&ls
+ &Instrumente
+
+
+
+ &New Database
+ &Bază De Date Nouă
+
+
+
+ &Undo
+ &Anulează
+
+
+
+
+ Undo last change to the database
+ Anulează ultima modificare a bazei de date
+
+
+
+ This action undoes the last change performed to the database in the Database Browser or in Execute SQL. Redoing is not possible.
+ Această acțiune anulează ultima modificare efectuată în baza de date în Navigator Bază De Date sau în Execută SQL. Refacerea nu este posibilă.
+
+
+
+ Open the Modify Table wizard, where it is possible to rename an existing table. It is also possible to add or delete fields from a table, as well as modify field names and types.
+ Deschide asistentul Modifică Tabel, unde este posibilă redenumirea unui tabel existent. De asemenea, este posibil să se adauge sau să se șteargă câmpuri dintr-un tabel, precum și să se modifice numele și tipurile de câmpuri.
+
+
+
+ New &tab
+ &Fila nouă
+
+
+
+ Open SQL file(s)
+ Deschide fișier(e) SQL
+
+
+
+ This button opens files containing SQL statements and loads them in new editor tabs
+ Acest buton deschide fișiere care conțin instrucțiuni SQL și le încarcă în file noi ale editorului
+
+
+
+ Ctrl+Shift+T
+ Ctrl+Shift+T
+
+
+
+ &Save Project
+ &Salvează Proiect
+
+
+
+ This button lets you save all the settings associated to the open DB to a DB Browser for SQLite project file
+ Acest buton vă permite să salvați toate setările asociate BD deschise într-un fișier de proiect DB Browser for SQLite
+
+
+
+ Open &Project
+ &Deschide Proiect
+
+
+
+ This button lets you open a DB Browser for SQLite project file
+ Acest buton vă permite să deschideți un fișier de proiect DB Browser for SQLite
+
+
+
+ &Attach Database...
+ &Atașează Baza De Date...
+
+
+
+
+ Add another database file to the current database connection
+ Adaugă un alt fișier de bază de date la conexiunea curentă a bazei de date
+
+
+
+ This button lets you add another database file to the current database connection
+ Acest buton vă permite să adăugați un alt fișier de bază de date la conexiunea curentă a bazei de date
+
+
+
+ &Set Encryption...
+ &Setează Criptarea...
+
+
+
+
+ Save SQL file as
+ Salvează fișierul SQL ca
+
+
+
+ This button saves the content of the current SQL editor tab to a file
+ Acest buton salvează conținutul filei curente a editorului SQL într-un fișier
+
+
+
+ &Browse Table
+ &Răsfoire Tabel
+
+
+
+ Copy Create statement
+ Copiază Instrucțiunea De Creare
+
+
+
+ Copy the CREATE statement of the item to the clipboard
+ Copiază instrucțiunea CREATE a elementului în clipboard
+
+
+
+ SQLCipher &FAQ
+ SQLCipher &FAQ
+
+
+
+ Opens the SQLCipher FAQ in a browser window
+ Deschide SQLCipher FAQ într-o fereastră de browser
+
+
+
+ Table(&s) to JSON...
+ Tabel(e) în &JSON...
+
+
+
+ Export one or more table(s) to a JSON file
+ Exportă unul sau mai multe tabele într-un fișier JSON
+
+
+
+ Open Data&base Read Only...
+ abbreviated 'database'
+ Deschide BD În Modul Doar-&Citire...
+
+
+
+ Open an existing database file in read only mode
+ Deschide un fișier de bază de date existent în modul doar-citire
+
+
+
+ Ctrl+Shift+O
+ Ctrl+Shift+O
+
+
+
+ Save results
+ Salvează rezultatele
+
+
+
+ Save the results view
+ Salvează vederea rezultatelor
+
+
+
+ This button lets you save the results of the last executed query
+ Acest buton vă permite să salvați rezultatele ultimei interogări executate
+
+
+
+
+ Find text in SQL editor
+ Găsește text în editorul SQL
+
+
+
+ Find
+ Găsește
+
+
+
+ This button opens the search bar of the editor
+ Acest buton deschide bara de căutare a editorului
+
+
+
+ Ctrl+F
+ Ctrl+F
+
+
+
+
+ Find or replace text in SQL editor
+ Găsește sau înlocuiește text în editorul SQL
+
+
+
+ Find or replace
+ Găsește sau înlocuiește
+
+
+
+ This button opens the find/replace dialog for the current editor tab
+ Acest buton deschide dialogul de găsire/înlocuire pentru fila curentă a editorului
+
+
+
+ Ctrl+H
+ Ctrl+H
+
+
+
+ Export to &CSV
+ Exportă în &CSV
+
+
+
+ Export to &JSON
+ Exportă în &JSON
+
+
+
+ Save as &view
+ Salvează ca &vedere
+
+
+
+ Save as view
+ Salvează ca vedere
+
+
+
+ Shows or hides the Project toolbar.
+ Afișează sau ascunde bara de instrumente Proiect.
+
+
+
+ Extra DB Toolbar
+ Bară De Instrumente Suplimentară BD
+
+
+
+ &Open Database
+ &Deschide Bază De Date
+
+
+
+ New In-&Memory Database
+ translation? 'In-Memory'
+ Nouă Bază De Date În Mem&orie
+
+
+
+ Drag && Drop SELECT Query
+ Glisează && Plasează Interogarea SELECT
+
+
+
+
+ When dragging fields from the same table or a single table, drop a SELECT query into the editor
+ Când glisați câmpuri din același tabel sau dintr-un singur tabel, plasați o interogare SELECT în editor
+
+
+
+ Drag && Drop Qualified Names
+ Glisează && Plasează Nume Calificate
+
+
+
+
+ Use qualified names (e.g. "Table"."Field") when dragging the objects and dropping them into the editor
+ Utilizează nume calificate (ex., "Tabel"." Câmp") atunci când glisați obiectele și le plasați în editor
+
+
+
+ Drag && Drop Enquoted Names
+ Glisează && Plasează Nume Între Ghilimele
+
+
+
+
+ Use escaped identifiers (e.g. "Table1") when dragging the objects and dropping them into the editor
+ Utilizează identificatori scăpați (ex., "Tabel1") atunci când glisați obiectele și le plasați în editor
+
+
+
+ &Integrity Check
+ Verificare &Integritate
+
+
+
+ Runs the integrity_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This pragma does an integrity check of the entire database.
+ Rulează pragma integrity_check peste baza de date deschisă și returnează rezultatele în fila Execută SQL. Această pragma efectuează o verificare a integrității întregii baze de date.
+
+
+
+ &Foreign-Key Check
+ Verificare C&heie-Străină
+
+
+
+ Runs the foreign_key_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab
+ Rulează pragma foreign_key_check peste baza de date deschisă și returnează rezultatele în fila Execută SQL
+
+
+
+ &Quick Integrity Check
+ Verificare &Rapidă De Integritate
+
+
+
+ Run a quick integrity check over the open DB
+ Rulează o verificare rapidă a integrității peste BD deschisă
+
+
+
+ Runs the quick_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This command does most of the checking of PRAGMA integrity_check but runs much faster.
+ Rulează pragma quick_check peste baza de date deschisă și returnează rezultatele în fila Execută SQL. Această comandă face cea mai mare parte a verificării PRAGMA integrity_check, dar rulează mult mai repede.
+
+
+
+ &Optimize
+ &Optimizează
+
+
+
+ Attempt to optimize the database
+ Încercare de optimizare a bazei de date
+
+
+
+ Runs the optimize pragma over the opened database. This pragma might perform optimizations that will improve the performance of future queries.
+ Rulează pragma de optimizare peste baza de date deschisă. Acest pragma ar putea efectua optimizări care vor îmbunătăți performanța interogărilor viitoare.
+
+
+
+
+ Print
+ Imprimare
+
+
+
+ Print text from current SQL editor tab
+ Imprimare text din fila curentă a editorului SQL
+
+
+
+ Open a dialog for printing the text in the current SQL editor tab
+ Deschide un dialog pentru imprimarea textului din fila curentă a editorului SQL
+
+
+
+
+ Ctrl+P
+ Ctrl+P
+
+
+
+ Print the structure of the opened database
+ Imprimează structura bazei de date deschise
+
+
+
+ Open a dialog for printing the structure of the opened database
+ Deschide un dialog pentru imprimarea structurii bazei de date deschise
+
+
+
+ Un/comment block of SQL code
+ De/comentează blocul de cod SQL
+
+
+
+ Un/comment block
+ De/comentează blocul
+
+
+
+ Comment or uncomment current line or selected block of code
+ Comentează sau decomentează linia curentă sau blocul de cod selectat
+
+
+
+ Comment or uncomment the selected lines or the current line, when there is no selection. All the block is toggled according to the first line.
+ Comentează sau decomentează liniile selectate sau linia curentă, atunci când nu există selecție. Tot blocul este comutat conform primei linii.
+
+
+
+ Ctrl+/
+ Ctrl+/
+
+
+
+ Stop SQL execution
+ Oprire execuție SQL
+
+
+
+ Stop execution
+ Oprire execuție
+
+
+
+ Stop the currently running SQL script
+ Oprire script SQL care rulează în prezent
+
+
+
+ &Save Project As...
+ Salvea&ză Proiectul Ca...
+
+
+
+
+
+ Save the project in a file selected in a dialog
+ Salvează proiectul într-un fișier selectat într-un dialog
+
+
+
+ Save A&ll
+ Salvează &Toate
+
+
+
+
+
+ Save DB file, project file and opened SQL files
+ Salvează fișierul BD, fișierul de proiect și fișierele SQL deschise
+
+
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ Browse Table
+ Răsfoire Tabel
+
+
+
+ Close Pro&ject
+ Î&nchide Proiect
+
+
+
+
+ Close project and database files and return to the initial state
+ Închide fișierele proiectului și ale bazei de date și revenire la starea inițială
+
+
+
+
+ Ctrl+Shift+W
+ Ctrl+Shift+W
+
+
+
+
+ Detach Database
+ Detașează Baza De Date
+
+
+
+
+ Detach database file attached to the current database connection
+ Detașează fișierul de bază de date atașat la conexiunea curentă a bazei de date
+
+
+
+ Table from CSV data in Clipboard...
+ Tabel din date CSV din Clipboard...
+
+
+
+ This treats the current clipboard contents as a CSV file and opens the same import wizard that is used for importing CSV data from a file.
+ Asta tratează conținutul curent al clipboard-ului ca un fișier CSV și deschide același asistent de import care este utilizat pentru importarea datelor CSV dintr-un fișier.
+
+
+
+ Show &Row Counts
+ Afișează &Numărul De Rânduri
+
+
+
+ This shows the number of rows for each table and view in the database.
+ Asta arată numărul de rânduri pentru fiecare tabel și vedere în baza de date.
+
+
+
+ Save Database &As...
+ &Salvare Bază De Date Ca...
+
+
+
+ Save the current database as a different file
+ Salvează baza de date curentă ca un fișier diferit
+
+
+
+ Refresh
+ Reîmprospătează
+
+
+
+ Reload the database structure
+ Reîncarcă structura bazei de date
+
+
+
+
+ Ctrl+W
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ctrl+Tab
+ Ctrl+Tab
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Tab
+ Ctrl+Shift+Tab
+
+
+
+ Clear List
+ Șterge Listă
+
+
+
+ Ctrl+L
+ Ctrl+L
+
+
+
+ Ctrl+D
+ Ctrl+D
+
+
+
+ Ctrl+I
+ Ctrl+I
+
+
+
+ Ctrl+E
+ Ctrl+E
+
+
+
+ Window Layout
+ Aspect Fereastră
+
+
+
+ Reset Window Layout
+ Resetare Aspect Fereastră
+
+
+ Alt+0
+ Alt+0
+
+
+ Close current SQL tab
+ Închidere filă SQL curentă
+
+
+
+ Ctrl+Alt+0
+ Ctrl+Alt+0
+
+
+
+ Simplify Window Layout
+ Simplifică Aspect Fereastră
+
+
+
+ Shift+Alt+0
+ Shift+Alt+0
+
+
+
+ Dock Windows at Bottom
+ Ancorează Ferestrele în Partea De Jos
+
+
+
+ Dock Windows at Left Side
+ Ancorează Ferestrele în Partea Stângă
+
+
+
+ Dock Windows at Top
+ Ancorează Ferestrele în Partea De Sus
+
+
+
+ The database is currenctly busy.
+ misspelling 'currenctly' -> 'currently'
+ Baza de date este momentan ocupată.
+
+
+
+ Click here to interrupt the currently running query.
+ Faceți clic aici pentru a întrerupe interogarea care rulează în prezent.
+
+
+
+ Encrypted
+ Criptat
+
+
+
+ Database is encrypted using SQLCipher
+ Baza de date este criptată folosind SQLCipher
+
+
+
+ Read only
+ Doar citire
+
+
+
+ Database file is read only. Editing the database is disabled.
+ Fișierul bazei de date este în modul doar-citire Editarea bazei de date este dezactivată.
+
+
+
+ Database encoding
+ Codificarea bazei de date
+
+
+
+ Ctrl+Alt+W
+ Ctrl+Alt+W
+
+
+
+ Ctrl+Shift+F4
+ Ctrl+Shift+F4
+
+
+
+
+ Choose a database file
+ Alege un fișier de bază de date
+
+
+
+ Could not open database file.
+Reason: %1
+ Nu s-a putut deschide fișierul bazei de date.
+Motiv: %1
+
+
+
+
+
+ Choose a filename to save under
+ Alegeți un nume de fișier sub care să salvați
+
+
+
+ In-Memory database
+ translation? 'In-Memory'
+ Bază de date În-Memorie
+
+
+
+ Choose a database file to save under
+ Alege un fișier de bază de date pentru a salva sub
+
+
+
+ Error while saving the database to the new file.
+ Eroare la salvarea bazei de date în fișierul nou.
+
+
+
+ You are still executing SQL statements. Closing the database now will stop their execution, possibly leaving the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the database?
+ Încă executați instrucțiuni SQL. Închiderea bazei de date acum va opri executarea lor, lăsând eventual baza de date într-o stare inconsecventă. Sunteți sigur că doriți să închideți baza de date?
+
+
+
+ Do you want to save the changes made to the project file '%1'?
+ Doriți să salvați modificările făcute la fișierul de proiect '%1'?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the table '%1'?
+All data associated with the table will be lost.
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți tabelul '%1'?
+Toate datele asociate cu tabelul vor fi pierdute.
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the view '%1'?
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți vederea '%1'?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the trigger '%1'?
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți declanșatorul '%1'?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the index '%1'?
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți indicele '%1'?
+
+
+
+ Error: could not delete the table.
+ Eroare: nu s-a putut șterge tabelul.
+
+
+
+ Error: could not delete the view.
+ Eroare: nu s-a putut șterge vederea.
+
+
+
+ Error: could not delete the trigger.
+ Eroare: nu s-a putut șterge declanșatorul.
+
+
+
+ Error: could not delete the index.
+ Eroare: nu s-a putut șterge indicele.
+
+
+
+ Message from database engine:
+%1
+ Mesaj de la motorul bazei de date:
+%1
+
+
+
+ Editing the table requires to save all pending changes now.
+Are you sure you want to save the database?
+ Editarea tabelului necesită salvarea tuturor modificărilor în așteptare acum.
+Sunteți sigur că doriți să salvați baza de date?
+
+
+
+ Error checking foreign keys after table modification. The changes will be reverted.
+ Eroare la verificarea cheilor străine după modificarea tabelului. Modificările vor fi anulate.
+
+
+
+ This table did not pass a foreign-key check.<br/>You should run 'Tools | Foreign-Key Check' and fix the reported issues.
+ Acest tabel nu a trecut o verificare a cheii străine.<br/>Ar trebui să rulați 'Instrumente | Verificare Cheie Străină' și să remediați problemele raportate.
+
+
+
+ Edit View %1
+ Editează Vederea %1
+
+
+
+ Edit Trigger %1
+ Editează Declanșatorul %1
+
+
+
+ You are already executing SQL statements. Do you want to stop them in order to execute the current statements instead? Note that this might leave the database in an inconsistent state.
+ Executați deja instrucțiuni SQL. Doriți să le opriți pentru a executa în schimb instrucțiunile curente? Rețineți că acest lucru ar putea lăsa baza de date într-o stare inconsecventă.
+
+
+
+ -- EXECUTING SELECTION IN '%1'
+--
+ -- EXECUTÂND SELECȚIA ÎN '%1'
+--
+
+
+
+ -- EXECUTING LINE IN '%1'
+--
+ -- EXECUTÂND LINIA ÎN '%1'
+--
+
+
+
+ -- EXECUTING ALL IN '%1'
+--
+ -- EXECUTÂND TOTUL ÎN '%1'
+--
+
+
+
+
+ At line %1:
+ La linia %1:
+
+
+
+ Result: %1
+ Rezultat: %1
+
+
+
+ Result: %2
+ Rezultat: %2
+
+
+
+ %1 rows returned in %2ms
+ %1 rânduri returnate în %2ms
+
+
+
+ Setting PRAGMA values or vacuuming will commit your current transaction.
+Are you sure?
+ Setarea valorilor PRAGMA sau aspirarea va comite tranzacția curentă.
+Ești sigur?
+
+
+
+ Execution finished with errors.
+ Execuție terminată cu erori.
+
+
+
+ Execution finished without errors.
+ Execuție terminată fără erori.
+
+
+
+ Choose text files
+ Alege fișiere text
+
+
+
+ Error while saving the database file. This means that not all changes to the database were saved. You need to resolve the following error first.
+
+%1
+ Eroare la salvarea fișierului bazei de date. Asta înseamnă că nu au fost salvate toate modificările aduse bazei de date. Trebuie să rezolvați mai întâi următoarea eroare.
+
+%1
+
+
+
+ Are you sure you want to undo all changes made to the database file '%1' since the last save?
+ Sunteți sigur că doriți să anulați toate modificările aduse fișierului bazei de date '%1 ' de la ultima salvare?
+
+
+
+ Choose a file to import
+ Alege un fișier pentru a importa
+
+
+
+ Do you want to create a new database file to hold the imported data?
+If you answer no we will attempt to import the data in the SQL file to the current database.
+ Doriți să creați un nou fișier de bază de date pentru a stoca datele importate?
+Dacă răspundeți nu, vom încerca să importăm datele din fișierul SQL în baza de date curentă.
+
+
+
+ File %1 already exists. Please choose a different name.
+ Fișierul %1 există deja. Vă rugăm să alegeți un nume diferit.
+
+
+
+ Error importing data: %1
+ Eroare la importarea datelor: %1
+
+
+
+ Import completed. Some foreign key constraints are violated. Please fix them before saving.
+ Import finalizat. Unele constrângeri de cheie străină sunt încălcate. Vă rugăm să le remediați înainte de salvare.
+
+
+
+ Import completed.
+ Import finalizat.
+
+
+
+ Delete View
+ Șterge Vedere
+
+
+
+ Modify View
+ Modifică Vedere
+
+
+
+ Delete Trigger
+ Șterge Declanșator
+
+
+
+ Modify Trigger
+ Modifică Declanșator
+
+
+
+ Delete Index
+ Șterge Indice
+
+
+
+ Modify Index
+ Modifică Indice
+
+
+
+ Modify Table
+ Modifică Tabel
+
+
+
+ Opened '%1' in read-only mode from recent file list
+ Deschis '%1' în modul doar-citire din lista de fișiere recente
+
+
+
+ Opened '%1' from recent file list
+ Deschis '%1' din lista de fișiere recente
+
+
+
+ &%1 %2%3
+ &%1 %2%3
+
+
+
+ (read only)
+ (doar-citire)
+
+
+
+ Open Database or Project
+ Deschide Bază De Date sau Proiect
+
+
+
+ Attach Database...
+ Atașare Bază De Date...
+
+
+
+ Import CSV file(s)...
+ Importă fișier(e) CSV...
+
+
+
+ Select the action to apply to the dropped file(s). <br/>Note: only 'Import' will process more than one file.
+ Note for translation: Although there is no %n in the original, you can use the numerus-form to adjust 'files(s)' and remove the note when n = 1. Including %n in the translation will also work.
+
+ Selectează acțiunea de aplicat fișierului plasat. <br/>Notă: numai 'Importă' va procesa mai mult de un fișier.
+ Selectează acțiunea de aplicat fișierelor plasate. <br/>Notă: numai 'Importă' va procesa mai multe fișiere.
+ Selectează acțiunea de aplicat fișierelor plasate. <br/>Notă: numai 'Importă' va procesa mai multe fișiere.
+
+
+
+
+ The statements in the tab '%1' are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab?
+ Instrucțiunile din fila '%1' sunt încă în curs de executare. Închiderea filei va opri executarea. Acest lucru ar putea lăsa baza de date într-o stare inconsistentă. Sunteți sigur că doriți să închideți fila?
+
+
+
+ DB file '%1' could not be opened
+ Fișierul BD '%1' nu a putut fi deschis
+
+
+
+ This project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is no longer fully supported. If you want to load it completely, please use DB Browser for SQLite version 3.12 to convert it to the new file format.
+ Acest fișier de proiect utilizează un format de fișier vechi, deoarece a fost creat utilizând DB Browser for SQLite versiunea 3.10 sau mai mică. Încărcarea acestui format de fișier nu mai este pe deplin suportată. Dacă doriți să îl încărcați complet, vă rugăm să utilizați DB Browser for SQLite versiunea 3.12 pentru a-l converti în noul format de fișier.
+
+
+
+ Table '%1' not found; settings ignored
+ Tabelul '%1' nu a fost găsit; setări ignorate
+
+
+ Select the action to apply to the dropped file(s). <br/>Note: only 'Import' will process more than one file.
+
+ Selectează acțiunea de aplicat fișierului plasat. <br/>Notă: numai 'Importarea' va procesa mai mult de un fișier.
+ Selectează acțiunea de aplicat fișierelor plasate. <br/>Notă: numai 'Importarea' va procesa mai multe fișiere.
+ Selectează acțiunea de aplicat fișierelor plasate. <br/>Notă: numai 'Importarea' va procesa mai multe fișiere.
+
+
+
+
+ Setting PRAGMA values will commit your current transaction.
+Are you sure?
+ Setarea valorilor PRAGMA va comite tranzacția curentă.
+Ești sigur?
+
+
+
+ Do you want to save the changes made to SQL tabs in a new project file?
+ Doriți să salvați modificările aduse filelor SQL într-un nou fișier de proiect?
+
+
+
+ Do you want to save the changes made to SQL tabs in the project file '%1'?
+ Doriți să salvați modificările aduse filelor SQL în fișierul de proiect '%1'?
+
+
+
+ Do you want to save the changes made to the SQL file %1?
+ Doriți să salvați modificările aduse în fișierul SQL %1?
+
+
+ The statements in this tab are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab?
+ Instrucțiunile din această filă sunt încă în curs de executare. Închiderea filei va opri execuția. Acest lucru ar putea lăsa baza de date într-o stare inconsecventă. Sunteți sigur că doriți să închideți fila?
+
+
+
+ Select SQL file to open
+ Selectează fișierul SQL pentru deschidere
+
+
+
+ Text files(*.sql *.txt);;All files(*)
+ Fișiere text (*.sql *.txt);;Toate fișierele (*)
+
+
+
+ Select file name
+ Selectează numele fișierului
+
+
+
+ Select extension file
+ Selectează fișierul de extensie
+
+
+
+ Extension successfully loaded.
+ Extensie încărcată cu succes.
+
+
+
+ Error loading extension: %1
+ Eroare la încărcarea extensiei: %1
+
+
+
+ Could not find resource file: %1
+ Nu s-a putut găsi fișierul resursă: %1
+
+
+
+
+ Don't show again
+ Nu mai arăta
+
+
+
+ New version available.
+ Versiune nouă disponibilă.
+
+
+
+ A new DB Browser for SQLite version is available (%1.%2.%3).<br/><br/>Please download at <a href='%4'>%4</a>.
+ O nouă versiune DB Browser for SQLite este disponibilă (%1.%2.%3).<br/><br/>Vă rugăm să descărcați la <a href='%4'>%4</a>.
+
+
+
+ Choose a project file to open
+ Alege un fișier de proiect pentru a deschide
+
+
+
+ DB Browser for SQLite project file (*.sqbpro)
+ Fișier de proiect DB Browser for SQLite (*.sqbpro)
+
+
+ This project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is still fully supported but we advice you to convert all your project files to the new file format because support for older formats might be dropped at some point in the future. You can convert your files by simply opening and re-saving them.
+ Acest fișier de proiect utilizează un format de fișier vechi, deoarece a fost creat utilizănd DB Browser for SQLite versiunea 3.10 sau mai mică. Încărcarea acestui format de fișier este încă pe deplin suportată, dar vă sfătuim să vă convertiți toate fișierele de proiect în noul format de fișier, deoarece suportul pentru formatele mai vechi ar putea fi abandonat la un moment dat în viitor. Vă puteți converti fișierele prin simpla deschidere și re-salvare a acestora.
+
+
+
+ Could not open project file for writing.
+Reason: %1
+ Nu s-a putut deschide fișierul de proiect pentru scriere.
+Motiv: %1
+
+
+
+ -- Reference to file "%1" (not supported by this version) --
+ -- Referință la fișierul "%1"(nu este suportat de această versiune) --
+
+
+
+ Project saved to file '%1'
+ Proiect salvat în fișierul '%1'
+
+
+
+ Yes. Don't ask again
+ Da. Nu întreba din nou
+
+
+
+ Collation needed! Proceed?
+ Colaționare necesară! Continuați?
+
+
+
+ A table in this database requires a special collation function '%1' that this application can't provide without further knowledge.
+If you choose to proceed, be aware bad things can happen to your database.
+Create a backup!
+ Un tabel din această bază de date necesită o funcție specială de colaționare '%1' pe care această aplicație nu o poate furniza fără cunoștințe suplimentare.
+Dacă alegeți să continuați, fiți conștienți de faptul că se pot întâmpla lucruri rele cu baza dumneavoastră de date.
+Creează o copie de rezervă!
+
+
+
+ creating collation
+ creând coloționare
+
+
+
+ Set a new name for the SQL tab. Use the '&&' character to allow using the following character as a keyboard shortcut.
+ Setaează un nume nou pentru fila SQL. Utilizează caracterul '&&' pentru a permite utilizarea următorului caracter ca comandă rapidă de la tastatură.
+
+
+
+ Please specify the view name
+ Vă rugăm să specificați numele vederii
+
+
+
+ There is already an object with that name. Please choose a different name.
+ Există deja un obiect cu acest nume. Vă rugăm să alegeți un nume diferit.
+
+
+
+ View successfully created.
+ Vedere creată cu succes.
+
+
+
+ Error creating view: %1
+ Eroare la crearea vederii: %1
+
+
+
+ This action will open a new SQL tab for running:
+ Această acțiune va deschide o nouă filă SQL pentru rulare:
+
+
+
+ This action will open a new SQL tab with the following statements for you to edit and run:
+ Această acțiune va deschide o nouă filă SQL cu următoarele instrucțiuni pe care le puteți edita și executa:
+
+
+
+ Press Help for opening the corresponding SQLite reference page.
+ Apasă Ajutor pentru a deschide pagina de referință SQLite corespunzătoare.
+
+
+
+ Busy (%1)
+ Ocupat (%1)
+
+
+
+ Rename Tab
+ Redenumire Filă
+
+
+
+ Duplicate Tab
+ Duplicare Filă
+
+
+
+ Close Tab
+ Închidere Filă
+
+
+
+ Opening '%1'...
+ Deschizând '%1'...
+
+
+
+ There was an error opening '%1'...
+ A apărut o eroare la deschiderea '%1'...
+
+
+
+ Value is not a valid URL or filename: %1
+ Valoarea nu este o adresă URL sau un nume de fișier valid: %1
+
+
+
+ NullLineEdit
+
+
+ Set to NULL
+ Setează la NULL
+
+
+
+ Alt+Del
+ Alt+Del
+
+
+
+ PlotDock
+
+
+ Plot
+ Grafic
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This pane shows the list of columns of the currently browsed table or the just executed query. You can select the columns that you want to be used as X or Y axis for the plot pane below. The table shows detected axis type that will affect the resulting plot. For the Y axis you can only select numeric columns, but for the X axis you will be able to select:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date/Time</span>: strings with format "yyyy-MM-dd hh:mm:ss" or "yyyy-MM-ddThh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date</span>: strings with format "yyyy-MM-dd"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Time</span>: strings with format "hh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Label</span>: other string formats. Selecting this column as X axis will produce a Bars plot with the column values as labels for the bars</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeric</span>: integer or real values</li></ul><p>Double-clicking the Y cells you can change the used color for that graph.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Acest panou afișează lista de coloane a tabelului navigat în prezent sau a interogării tocmai executate. Puteți selecta coloanele pe care doriți să le utilizați ca axă X sau Y pentru panoul grafic de mai jos. Tabelul arată tipul de axă detectat care va afecta graficul rezultat. Pentru axa Y puteți selecta doar coloane numerice, dar pentru axa X veți putea selecta:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Dată/Oră</span>: șiruri cu format "yyyy-MM-dd hh:mm:ss" sau "yyyy-MM-ddThh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Dată</span>: șiruri cu format "yyyy-MM-dd"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Oră</span>: șiruri cu format "hh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Etichetă</span>: alte formate de șir. selectând această coloană ca axă X va produce un grafic de bare cu valorile coloanei ca etichete pentru bare</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeric</span>: valori întregi sau reale</li></ul><p>Făcând dublu clic pe celulele Y, puteți schimba culoarea utilizată pentru graficul respectiv.</p></body></html>
+
+
+
+ Columns
+ Coloane
+
+
+
+ X
+ X
+
+
+
+ Y1
+ Y1
+
+
+
+ Y2
+ Y2
+
+
+
+ Axis Type
+ Tip Axă
+
+
+
+ Here is a plot drawn when you select the x and y values above.
+
+Click on points to select them in the plot and in the table. Ctrl+Click for selecting a range of points.
+
+Use mouse-wheel for zooming and mouse drag for changing the axis range.
+
+Select the axes or axes labels to drag and zoom only in that orientation.
+ Aici este un grafic desenat atunci când selectați valorile x și y de mai sus.
+
+Faceți clic pe puncte pentru a le selecta în grafic și în tabel. Ctrl+Click pentru selectarea unui interval de puncte.
+
+Folosește rotița mouse-ului pentru mărire și glisează cu mouse-ul pentru a schimba intervalul axei.
+
+Selectează axele sau etichetele axelor pentru a glisa și a mări doar în acea orientare.
+
+
+
+ Line type:
+ Tip linie:
+
+
+
+
+ None
+ Niciunul
+
+
+
+ Line
+ Linie
+
+
+
+ StepLeft
+ PasStânga
+
+
+
+ StepRight
+ PasDreapta
+
+
+
+ StepCenter
+ PasCentru
+
+
+
+ Impulse
+ Impuls
+
+
+
+ Point shape:
+ Forma punctului:
+
+
+
+ Cross
+ Cruce
+
+
+
+ Plus
+ Plus
+
+
+
+ Circle
+ Cerc
+
+
+
+ Disc
+ Disc
+
+
+
+ Square
+ Pătrat
+
+
+
+ Diamond
+ Diamant
+
+
+
+ Star
+ Stea
+
+
+
+ Triangle
+ Triunghi
+
+
+
+ TriangleInverted
+ TriunghiInversat
+
+
+
+ CrossSquare
+ CrucePătrat
+
+
+
+ PlusSquare
+ PlusPătrat
+
+
+
+ CrossCircle
+ CruceCerc
+
+
+
+ PlusCircle
+ PlusCerc
+
+
+
+ Peace
+ Pace
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Save current plot...</p><p>File format chosen by extension (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Salvează graficul curent...</p><p>Format de fișier ales de extensie (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html>
+
+
+
+ Save current plot...
+ Salvează graficul curent...
+
+
+
+
+ Load all data and redraw plot
+ Încarcă toate datele și redesenează graficul
+
+
+
+ Copy
+ Copiază
+
+
+
+ Print...
+ Imprimare...
+
+
+
+ Show legend
+ Arată legendă
+
+
+
+ Stacked bars
+ Bare suprapuse
+
+
+
+ Fixed number format
+ Format număr fix
+
+
+
+ Date/Time
+ Dată/Oră
+
+
+
+ Date
+ Dată
+
+
+
+ Time
+ Timp
+
+
+
+
+ Numeric
+ Numeric
+
+
+
+ Label
+ Etichetă
+
+
+
+ Invalid
+ Invalid
+
+
+
+
+
+ Row #
+ Rând #
+
+
+
+ Load all data and redraw plot.
+Warning: not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism.
+ unclear translation - 'fetch'
+ Încarcă toate datele și redesenează graficul.
+Avertisment: nu toate datele au fost preluate din tabel încă din cauza mecanismului de preluare parțială.
+
+
+
+ Choose an axis color
+ Alege o culoare a axei
+
+
+
+ Choose a filename to save under
+ Alege un nume de fișier sub care să salvezi
+
+
+
+ PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;All Files(*)
+ PNG(*.png);; JPG (*.jpg);; PDF(*.pdf);; BMP (*.bmp);; Toate Fișierele (*)
+
+
+
+ There are curves in this plot and the selected line style can only be applied to graphs sorted by X. Either sort the table or query by X to remove curves or select one of the styles supported by curves: None or Line.
+ Există curbe în acest grafic și stilul de linie selectat poate fi aplicat numai la graficele sortate de X. Fie sortați tabelul sau interogarea de X pentru a elimina curbele sau selectați unul dintre stilurile suportate de curbe: Niciunul sau Linie.
+
+
+
+ Loading all remaining data for this table took %1ms.
+ Încărcarea tuturor datelor rămase pentru acest tabel a durat %1ms.
+
+
+
+ PreferencesDialog
+
+
+ Preferences
+ Preferinţe
+
+
+
+ &General
+ &General
+
+
+
+ Default &location
+ &Locație implicită
+
+
+
+ Remember last location
+ Țineți minte ultima locație
+
+
+
+ Always use this location
+ Utilizează întotdeauna această locație
+
+
+
+ Remember last location for session only
+ Țineți minte ultima locație numai pentru sesiune
+
+
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Lan&guage
+ Li&mbă
+
+
+
+ Toolbar style
+ Stilul barei de instrumente
+
+
+
+
+
+
+
+ Only display the icon
+ Afișează numai pictograma
+
+
+
+
+
+
+
+ Only display the text
+ Afișează numai textul
+
+
+
+
+
+
+
+ The text appears beside the icon
+ Textul apare lângă pictogramă
+
+
+
+
+
+
+
+ The text appears under the icon
+ Textul apare sub pictogramă
+
+
+
+
+
+
+
+ Follow the style
+ Urmează stilul
+
+
+
+ Show remote options
+ Afișează opțiunile de la distanță
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ enabled
+ activat
+
+
+
+ Automatic &updates
+ &Actualizări automate
+
+
+
+ DB file extensions
+ Extensii fișier BD
+
+
+
+ Manage
+ Administrare
+
+
+
+ Main Window
+ Fereastră Principală
+
+
+
+ Database Structure
+ Structura Bazei De Date
+
+
+
+ Browse Data
+ Răsfoire Date
+
+
+
+ Execute SQL
+ Execută SQL
+
+
+
+ Edit Database Cell
+ Editează Celula Bazei De Date
+
+
+
+ When this value is changed, all the other color preferences are also set to matching colors.
+ Atunci când această valoare este modificată, toate celelalte preferințe de culoare sunt, de asemenea, setate la culori care se potrivesc.
+
+
+
+ Follow the desktop style
+ Urmează stilul desktopului
+
+
+
+ Dark style
+ Stil întunecat
+
+
+
+ Light style
+ Stil luminos
+
+
+
+ Application style
+ Stil aplicație
+
+
+
+ This sets the font size for all UI elements which do not have their own font size option.
+ Asta setează mărimea fontului pentru toate elementele interfeței utilizatorului care nu au propria opțiune de mărime a fontului.
+
+
+
+ Font size
+ Mărime font
+
+
+
+ Max Recent Files
+ Număr Maxim De Fișiere Recente
+
+
+
+ Prompt to save SQL tabs
+in new project file
+ Solicitare la salvarea filelor SQL
+într-un fișier de proiect nou
+
+
+
+ If this is turned on, then changes to the SQL editor generate a save a project confirmation dialog when closing the SQL editor tab.
+ Dacă asta este activat, atunci modificările aduse editorului SQL generează un dialog de confirmare a salvării unui proiect la închiderea filei editorului SQL.
+
+
+
+ &Database
+ &Bază De Date
+
+
+
+ Database &encoding
+ &Codificare bază de date
+
+
+
+ Open databases with foreign keys enabled.
+ Deschide baze de date cu chei străine activate.
+
+
+
+ &Foreign keys
+ Chei &străine
+
+
+
+ Remove line breaks in schema &view
+ Elimină întreruperile de linie în &vizualizarea schemei
+
+
+
+ When enabled, the line breaks in the Schema column of the DB Structure tab, dock and printed output are removed.
+ Când este activat, întreruperile de linie din coloana Schemă din fila Structură BD, docul și ieșirea imprimată sunt eliminate.
+
+
+
+ Prefetch block si&ze
+ unclear translation - 'fetch'
+ Preîncărcare &mărime bloc
+
+
+ Advanced
+ Avansat
+
+
+
+ SQ&L to execute after opening database
+ SQ&L de executat după deschiderea bazei de date
+
+
+
+ Default field type
+ Tip câmp implicit
+
+
+
+ Database structure font size
+ Mărime font structură bază de date
+
+
+
+ Data &Browser
+ &Navigator De Date
+
+
+
+ Font
+ Font
+
+
+
+ &Font
+ &Font
+
+
+
+ Font si&ze
+ &Mărime font
+
+
+
+ Formatted
+ Formatat
+
+
+
+ Content
+ Conținut
+
+
+
+ Symbol limit in cell
+ Limită simbol în celulă
+
+
+
+ This is the maximum number of items allowed for some computationally expensive functionalities to be enabled:
+Maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column.
+Maximum number of indexes in a selection for calculating sum and average.
+Can be set to 0 for disabling the functionalities.
+ Acesta este numărul maxim de elemente permis pentru activarea unor funcționalități costisitoare computaționale:
+Numărul maxim de rânduri dintr-un tabel pentru activarea finalizării valorii pe baza valorilor curente din coloană.
+Numărul maxim de indici dintr-o selecție pentru calcularea sumei și mediei.
+Poate fi setat la 0 pentru a dezactiva funcționalitățile.
+
+
+
+ This is the maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column.
+Can be set to 0 for disabling completion.
+ Acesta este numărul maxim de rânduri dintr-un tabel pentru activarea finalizării valorii pe baza valorilor curente din coloană.
+Poate fi setat la 0 pentru dezactivarea finalizării.
+
+
+
+ Threshold for completion and calculation on selection
+ Prag pentru finalizare și calcul la selecție
+
+
+
+ Show images in cell
+ Afișează imagini în celulă
+
+
+
+ Enable this option to show a preview of BLOBs containing image data in the cells. This can affect the performance of the data browser, however.
+ Activează această opțiune pentru a afișa o previzualizare a BLOB-urilor care conțin date de imagine în celule. Totuși, acest lucru poate afecta performanța navigatorului de date.
+
+
+
+ Field display
+ Afișare câmp
+
+
+
+ Displayed &text
+ &Text afișat
+
+
+
+ Binary
+ Binar
+
+
+
+ NULL
+ NULL
+
+
+
+ Regular
+ Regulat
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Click to set this color
+ Click pentru a seta această culoare
+
+
+
+ Text color
+ Culoare text
+
+
+
+ Background color
+ Culoare fundal
+
+
+
+
+ Preview only (N/A)
+ visibility issue
+ Numai previzualizare (N/A)
+
+
+
+ Filters
+ Filtre
+
+
+
+ Escape character
+ Caracter de scăpare
+
+
+
+ Delay time (&ms)
+ Timp de întâr&ziere (ms)
+
+
+
+ Set the waiting time before a new filter value is applied. Can be set to 0 for disabling waiting.
+ Setează timpul de așteptare înainte ca o nouă valoare a filtrului să fie aplicată. Poate fi setat la 0 pentru dezactivarea așteptării.
+
+
+
+ &SQL
+ &SQL
+
+
+ Settings name
+ Numele setărilor
+
+
+
+ Context
+ Context
+
+
+
+ Colour
+ Culoare
+
+
+
+ Bold
+ Îngroșat
+
+
+
+ Italic
+ Înclinat
+
+
+
+ Underline
+ Subliniat
+
+
+
+ Keyword
+ Cuvânt Cheie
+
+
+
+ Function
+ Funcţie
+
+
+
+ Table
+ Tabel
+
+
+
+ Comment
+ Comentariu
+
+
+
+ Identifier
+ Identificator
+
+
+
+ String
+ Șir
+
+
+
+ Current line
+ Linia curentă
+
+
+
+ Background
+ Fundal
+
+
+
+ Foreground
+ Prim-plan
+
+
+
+ Selection background
+ Fundal de selecție
+
+
+
+ Selection foreground
+ Prim-plan de selecție
+
+
+
+ Highlight
+ Evidențiere
+
+
+
+ SQL editor &font
+ &Font editor SQL
+
+
+
+ SQL &editor font size
+ Mărime font e&ditor SQL
+
+
+
+ SQL &results font size
+ Mărime font &rezultate SQL
+
+
+
+ Tab size
+ Mărime filă
+
+
+
+ Use tabs for indentation
+ Utilizează taburi pentru indentare
+
+
+
+ When set, the Tab key will insert tab and space characters for indentation. Otherwise, just spaces will be used.
+ Când este setat, tasta Tab va introduce caractere de tabulare și spațiu pentru indentare. În caz contrar, se vor utiliza doar spații.
+
+
+
+ &Wrap lines
+ Înfășurare &linii
+
+
+
+ Never
+ Niciodată
+
+
+
+ At word boundaries
+ La limitele cuvintelor
+
+
+
+ At character boundaries
+ La limitele caracterelor
+
+
+
+ At whitespace boundaries
+ La limitele spațiilor albe
+
+
+
+ &Quotes for identifiers
+ &Ghilimele pentru identificatori
+
+
+
+ Choose the quoting mechanism used by the application for identifiers in SQL code.
+ Alegeți mecanismul de citare utilizat de aplicație pentru identificatori în codul SQL.
+
+
+
+ "Double quotes" - Standard SQL (recommended)
+ "Ghilimele duble" - SQL standard (recomandat)
+
+
+
+ `Grave accents` - Traditional MySQL quotes
+ `Accente grave` - Ghilimele tradiționale MySQL
+
+
+
+ [Square brackets] - Traditional MS SQL Server quotes
+ [Paranteze pătrate] - Ghilimele tradiționale MS SQL Server
+
+
+
+ Code co&mpletion
+ Finali&zarea codului
+
+
+
+ Keywords in &UPPER CASE
+ Cuvinte cheie în MA&JUSCULE
+
+
+
+ When set, the SQL keywords are completed in UPPER CASE letters.
+ Când este setat, cuvintele cheie SQL sunt completate cu litere MAJUSCULE.
+
+
+
+ Error indicators
+ Indicatori de eroare
+
+
+
+ When set, the SQL code lines that caused errors during the last execution are highlighted and the results frame indicates the error in the background
+ Când este setat, liniile de cod SQL care au cauzat erori în timpul ultimei execuții sunt evidențiate și cadrul de rezultate indică eroarea în fundal
+
+
+
+ Hori&zontal tiling
+ Aranjare &orizontală
+
+
+
+ If enabled the SQL code editor and the result table view are shown side by side instead of one over the other.
+ Dacă este activat, editorul de cod SQL și vizualizarea tabelului de rezultate sunt afișate una lângă alta, în loc de una peste cealaltă.
+
+
+
+ Close button on tabs
+ Buton de închidere pe file
+
+
+
+ If enabled, SQL editor tabs will have a close button. In any case, you can use the contextual menu or the keyboard shortcut to close them.
+ Dacă este activat, filele editorului SQL vor avea un buton de închidere. În orice caz, puteți utiliza meniul contextual sau comanda rapidă de la tastatură pentru a le închide.
+
+
+
+ &Extensions
+ &Extensii
+
+
+
+ Select extensions to load for every database:
+ Selectează extensiile de încărcat pentru fiecare bază de date:
+
+
+
+ Add extension
+ Adaugă extensie
+
+
+
+ Remove extension
+ Elimină extensie
+
+
+
+ <html><head/><body><p>While supporting the REGEXP operator SQLite doesn't implement any regular expression<br/>algorithm but calls back the running application. DB Browser for SQLite implements this<br/>algorithm for you to let you use REGEXP out of the box. However, as there are multiple possible<br/>implementations of this and you might want to use another one, you're free to disable the<br/>application's implementation and load your own by using an extension. Requires restart of the application.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>În timp ce suportă operatorul REGEXP, SQLite nu implementează niciun algoritm de expresie regulată,<br/>dar apelează înapoi aplicația care rulează. DB Browser for SQLite implementează acest<br/>algoritm pentru dumneavoastră pentru a vă permite să utilizați REGEXP nou scos din cutie. Cu toate acestea, deoarece există mai multe implementări posibile<br/>ale acestui lucru și este posibil să doriți să utilizați alta, sunteți liber să dezactivați<br/>implementarea aplicației și să vă încărcați propria implementare utilizând o extensie. Necesită repornirea aplicației.</p></body></html>
+
+
+
+ Disable Regular Expression extension
+ Dezactivează extensia Expresiei Regulate
+
+
+
+ <html><head/><body><p>SQLite provides an SQL function for loading extensions from a shared library file. Activate this if you want to use the <span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> function from SQL code.</p><p>For security reasons, extension loading is turned off by default and must be enabled through this setting. You can always load extensions through the GUI, even though this option is disabled.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>SQLite oferă o funcție SQL pentru încărcarea extensiilor dintr-un fișier de bibliotecă partajat. Activează asta dacă doriți să utilizezi funcția <span style=" font-style:italic;">load_extension()</span> din codul SQL.</p><p>Din motive de securitate, încărcarea extensiei este dezactivată în mod implicit și trebuie activată prin această setare. Puteți încărca întotdeauna extensii prin intermediul interfeței grafice, chiar dacă această opțiune este dezactivată.</p></body></html>
+
+
+
+ Allow loading extensions from SQL code
+ Permite încărcarea extensiilor din codul SQL
+
+
+
+ Remote
+ La Distanță
+
+
+
+ Your certificates
+ Certificatele dumneavoastră
+
+
+
+ File
+ Fişier
+
+
+
+
+ Subject CN
+ Subiect NC
+
+
+
+ Subject Common Name
+ Subiect Nume Comun
+
+
+
+ Issuer CN
+ Emitent NC
+
+
+
+ Issuer Common Name
+ Emitent Nume Comun
+
+
+
+
+ Valid from
+ Valabil din
+
+
+
+
+ Valid to
+ Valabil la
+
+
+
+
+ Serial number
+ Număr de serie
+
+
+
+ CA certificates
+ Certificate CA
+
+
+
+ Common Name
+ Nume Comun
+
+
+
+ Subject O
+ Subiect O
+
+
+
+ Organization
+ translation? - clarification needed
+ Organizare
+
+
+
+ Clone databases into
+ Clonează bazele de date în
+
+
+
+ Proxy
+ Proxy
+
+
+
+ Configure
+ Configurează
+
+
+
+ Export Settings
+ Exportă Setările
+
+
+
+ Import Settings
+ Importă Setările
+
+
+
+
+ Choose a directory
+ Alege un dosar
+
+
+
+
+ The language will change after you restart the application.
+ Limba se va schimba după ce reporniți aplicația.
+
+
+
+ Select extension file
+ Selecteazǎ fișierul de extensie
+
+
+
+ Extensions(*.so *.dylib *.dll);;All files(*)
+ Extensii(*.so *.dylib *.dll);;Toate fișierele(*)
+
+
+
+ Import certificate file
+ Import fișier de certificat
+
+
+
+ No certificates found in this file.
+ Nu s-au găsit certificate în acest fișier.
+
+
+
+ Are you sure you want do remove this certificate? All certificate data will be deleted from the application settings!
+ Sunteți sigur că doriți să eliminați acest certificat? Toate datele certificatului vor fi șterse din setările aplicației!
+
+
+
+ Are you sure you want to clear all the saved settings?
+All your preferences will be lost and default values will be used.
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate setările salvate?
+Toate preferințele dumneavoastră vor fi pierdute și vor fi utilizate valorile implicite.
+
+
+
+ Save Settings File
+ Salvează Fișierul De Setări
+
+
+
+
+ Initialization File (*.ini)
+ Fișier De Inițializare (*.ini)
+
+
+
+ The settings file has been saved in location :
+
+ Fișierul de setări a fost salvat în locația :
+
+
+
+
+ Open Settings File
+ Deschide Fișierul De Setări
+
+
+
+ The settings file was loaded properly.
+ Fișierul de setări a fost încărcat corect.
+
+
+
+ The selected settings file is not a normal settings file.
+Please check again.
+ Fișierul de setări selectat nu este un fișier de setări normal.
+Vă rugăm să verificați din nou.
+
+
+
+ ProxyDialog
+
+
+ Proxy Configuration
+ Configurare Proxy
+
+
+
+ Pro&xy Type
+ Tip Pro&xy
+
+
+
+ Host Na&me
+ Nume &Gazdă
+
+
+
+ Port
+ Port
+
+
+
+ Authentication Re&quired
+ &Autentificare Necesară
+
+
+
+ &User Name
+ Nume &Utilizator
+
+
+
+ Password
+ Parolă
+
+
+
+ None
+ Niciunul
+
+
+
+ System settings
+ Setări sistem
+
+
+
+ HTTP
+ HTTP
+
+
+
+ Socks v5
+ Socks v5
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Left
+ Stânga
+
+
+
+ Right
+ Dreapta
+
+
+
+ Center
+ Centru
+
+
+
+ Justify
+ Justifică
+
+
+
+ All files (*)
+ Toate fișierele (*)
+
+
+
+ SQLite Database Files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)
+ Fișiere De Bază De Date SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)
+
+
+
+ DB Browser for SQLite Project Files (*.sqbpro)
+ Fișiere Proiect DB Browser for SQLite (*.sqbpro)
+
+
+
+ SQL Files (*.sql)
+ Fișiere SQL (*.sql)
+
+
+
+ All Files (*)
+ Toate Fișierele (*)
+
+
+
+ Text Files (*.txt)
+ Fișiere Text (*.txt)
+
+
+
+ Comma-Separated Values Files (*.csv)
+ Fișiere Cu Valori Separat Prin Virgulă (*.csv)
+
+
+
+ Tab-Separated Values Files (*.tsv)
+ Fișiere Cu Valori Separat Prin File (*.tsv)
+
+
+
+ Delimiter-Separated Values Files (*.dsv)
+ Fișiere Cu Valori Separate Prin Delimitator (*.dsv)
+
+
+
+ Concordance DAT files (*.dat)
+ Fișiere concordanță DAT (*.dat)
+
+
+
+ JSON Files (*.json *.js)
+ Fișiere JSON (*.json *.js)
+
+
+
+ XML Files (*.xml)
+ Fișiere XML (*.xml)
+
+
+
+ Binary Files (*.bin *.dat)
+ Fișiere Binare (*.bin *.dat)
+
+
+
+ SVG Files (*.svg)
+ Fișiere SVG (*.svg)
+
+
+
+ Hex Dump Files (*.dat *.bin)
+ Fișiere Hex Dump (*.dat *.bin)
+
+
+
+ Extensions (*.so *.dylib *.dll)
+ Extensii (*.so *.dylib *.dll)
+
+
+
+ Initialization File (*.ini)
+ Fișier De Inițializare (*.ini)
+
+
+
+ Error importing data
+ Eroare la importul datelor
+
+
+
+ from record number %1
+ de la numărul de înregistrare %1
+
+
+
+ .
+%1
+ .
+%1
+
+
+
+ Importing CSV file...
+ Importând fișier CSV...
+
+
+
+ Cancel
+ Anulare
+
+
+
+ SQLite database files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)
+ Fișiere de bază de date SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3)
+
+
+
+ RemoteCommitsModel
+
+
+ Commit ID
+ ID de comitere
+
+
+
+ Message
+ Mesaj
+
+
+
+ Date
+ Dată
+
+
+
+ Author
+ Autor
+
+
+
+ Size
+ Mărime
+
+
+
+ Authored and committed by %1
+ Scris și comis de %1
+
+
+
+ Authored by %1, committed by %2
+ Scris de %1, comis de %2
+
+
+
+ RemoteDatabase
+
+ Error when connecting to %1.
+%2
+ Eroare la conectarea la %1.
+%2
+
+
+ Error opening remote file at %1.
+%2
+ Eroare la deschiderea fișierului la distanță la %1.
+%2
+
+
+ Error: Invalid client certificate specified.
+ Eroare: Certificat de client invalid specificat.
+
+
+ Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate.
+ Vă rugăm să introduceți fraza de acces pentru acest certificat de client pentru a vă autentifica.
+
+
+ Cancel
+ Anulare
+
+
+ Uploading remote database to
+%1
+ Încărcare bază de date la distanță către
+%1
+
+
+ Downloading remote database from
+%1
+ Descărcare bază de date la distanță de la
+%1
+
+
+ Error: The network is not accessible.
+ Eroare: Rețeaua nu este accesibilă.
+
+
+ Error: Cannot open the file for sending.
+ Eroare: Nu se poate deschide fișierul pentru trimitere.
+
+
+
+ Error opening local databases list.
+%1
+ Eroare la deschiderea listei de baze de date locale.
+%1
+
+
+
+ Error creating local databases list.
+%1
+ Eroare la crearea listei de baze de date locale.
+%1
+
+
+ The remote database has been updated since the last checkout. Do you want to update the local database to the newest version? Note that this discards any changes you have made locally! If you don't want to lose local changes, click No to open the local version.
+ Baza de date de la distanță a fost actualizată de la ultima verificare. Doriți să actualizați baza de date locală la cea mai nouă versiune? Rețineți că acest lucru anulează orice modificări pe care le-ați făcut la nivel local! Dacă nu doriți să pierdeți modificările locale, faceți clic pe Nu pentru a deschide versiunea locală.
+
+
+
+ RemoteDock
+
+
+ Remote
+ La Distanță
+
+
+
+ Identity
+ Identitate
+
+
+
+ Upload
+ Încarcă
+
+
+
+ DBHub.io
+ DBHub.io
+
+
+
+ <html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB Browser for SQLite. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to "Generate client certificate" (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB Browser for SQLite Preferences. Click the button to add a new certificate to DB Browser for SQLite and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>În acest panou, bazele de date la distanță de pe site-ul web dbhub.io pot fi adăugate la DB Browser for SQLite. Mai întâi aveți nevoie de o identitate:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Conectați-vă la site-ul web dbhub.io (utilizați acreditările GitHub sau orice doriți)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Faceți clic pe buton pentru a "Generarea certificatului de client" (aceasta este identitatea dumneavoastră). Asta vă va oferi un fișier de certificat (salvați-l pe discul local).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mergeți la fila La Distanță din Preferințele DB Browser for SQLite. Faceți clic pe buton pentru a adăuga un nou certificat la DB Browser for SQLite și alegeți fișierul de certificat tocmai descărcat.</li></ol><p>Acum, panoul La Distanță arată identitatea dumneavoastră și puteți adăuga baze de date la distanță.</p></body></html>
+
+
+
+ Local
+ Local
+
+
+
+ Current Database
+ Bază De Date Curentă
+
+
+
+ Clone
+ Clonează
+
+
+
+ &User
+ &Utilizator
+
+
+
+ &Database
+ &Bază De Date
+
+
+
+ Branch
+ Ramură
+
+
+
+ Commits
+ Comiteri
+
+
+
+ Commits for
+ Comiteri pentru
+
+
+
+ Delete Database
+ Șterge Bază De Date
+
+
+
+ Delete the local clone of this database
+ Șterge clona locală a acestei baze de date
+
+
+
+ Open in Web Browser
+ Deschide în Browserul Web
+
+
+
+ Open the web page for the current database in your browser
+ Deschide pagina web pentru baza de date curentă în browserul dumneavoastră
+
+
+
+ Clone from Link
+ Clonează din Link
+
+
+
+ Use this to download a remote database for local editing using a URL as provided on the web page of the database.
+ Utilizează asta pentru a descărca o bază de date la distanță pentru editare locală, utilizând o adresă URL furnizată pe pagina web a bazei de date.
+
+
+
+ Refresh
+ Reîmprospătează
+
+
+
+ Reload all data and update the views
+ Reîncărcă toate datele și actualizează vederile
+
+
+
+ Clone Database
+ Clonează Bază De Date
+
+
+
+ Open Database
+ Deschide Bază De Date
+
+
+
+ Open the local copy of this database
+ Deschide copia locală a acestei baze de date
+
+
+
+ Check out Commit
+ Verifică Comiterea
+
+
+
+ Download and open this specific commit
+ Descarcă și deschide acestă comitere specifică
+
+
+
+ Check out Latest Commit
+ Verifică Ultima Comitere
+
+
+
+ Check out the latest commit of the current branch
+ Verifică ultima comitere a ramurii curente
+
+
+
+ Save Revision to File
+ Salvează Revizia în Fișier
+
+
+
+ Saves the selected revision of the database to another file
+ Salvează revizia selectată a bazei de date într-un alt fișier
+
+
+
+ Upload Database
+ Încarcă Baza De Date
+
+
+
+ Upload this database as a new commit
+ Încarcă această bază de date ca o comitere nouă
+
+
+ Connect to the remote server using the currently selected identity. The correct server is taken from the identity as well.
+ Conectare la serverul de la distanță utilizând identitatea selectată în prezent. Serverul corect este luat, de asemenea, din identitate.
+
+
+ Go
+ Continuă
+
+
+
+ Push currently opened database to server
+ unclear translation - 'push'
+ Împingeți baza de date deschisă în prezent la server
+
+
+ <html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB4S. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to create a DB4S certificate (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB4S Preferences. Click the button to add a new certificate to DB4S and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>În acest panou, bazele de date la distanță de pe site-ul web dbhub.io pot fi adăugate la DB4S. Mai întâi aveți nevoie de o identitate:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Conectați-vă la site-ul web dbhub.io (utilizați-vă acreditările GitHub sau orice doriți)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Faceți clic pe buton pentru a crea un certificat DB4S (aceasta este identitatea dumneavoastră). Acest lucru vă va oferi un fișier certificat (salvați-l pe discul local).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Accesați fila la distanță din preferințele DB4S. Faceți clic pe buton pentru a adăuga un nou certificat la DB4S și alegeți fișierului certificat tocmai descărcat.</li></ol><p>Acum panoul de la distanță vă arată identitatea dumneavoastră și puteți adăuga baze de date la distanță.</p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>You are currently using a built-in, read-only identity. For uploading your database, you need to configure and use your DBHub.io account.</p><p>No DBHub.io account yet? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Create one now</span></a> and import your certificate <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a> to share your databases.</p><p>For online help visit <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a>.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>În prezent, utilizați o identitate încorporată, în modul doar-citire. Pentru a vă încărca baza de date, trebuie să configurați și să utilizați contul dumneavoastră DBHub.io.</p><p>Nu aveți încă un cont DBHub.io? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Creați unul acum</span></a> și importați certificatul dumneavoastră <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">aici</span></a> pentru a vă partaja bazele de date.</p><p>Pentru ajutor online vizitați <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">aici</span></a>.</p></body></html>
+
+
+
+ Back
+ Înapoi
+
+
+
+ Select an identity to connect
+ Selectează o identitate pentru conectare
+
+
+
+ Public
+ Public
+
+
+
+ This downloads a database from a remote server for local editing.
+Please enter the URL to clone from. You can generate this URL by
+clicking the 'Clone Database in DB4S' button on the web page
+of the database.
+ Asta descarcă o bază de date de pe un server la distanță pentru editare locală.
+Vă rugăm să introduceți adresa URL de la care să se cloneze. Puteți genera această adresă URL făcând
+clic pe butonul 'Clonează Bază De Date în DB4S' de pe pagina web
+a bazei de date.
+
+
+
+ Invalid URL: The host name does not match the host name of the current identity.
+ Adresă URL invalidă: Numele de gazdă nu se potrivește cu numele de gazdă al identității curente.
+
+
+
+ Invalid URL: No branch name specified.
+ Adresă URL invalidă: Nume de ramură nespecificat.
+
+
+
+ Invalid URL: No commit ID specified.
+ Adresă URL invalidă: ID de comitere nespecificat.
+
+
+
+ You have modified the local clone of the database. Fetching this commit overrides these local changes.
+Are you sure you want to proceed?
+ unclear translation - 'fetch'
+ Ați modificat clona locală a bazei de date. Preluarea acestei comiteri suprascrie aceste modificări locale.
+Sunteți sigur că doriți să continuați?
+
+
+
+ The database has unsaved changes. Are you sure you want to push it before saving?
+ unclear translation - 'push'
+ Baza de date are modificări nesalvate. Sunteți sigur că doriți să o împingeți înainte de a salva?
+
+
+
+ The database you are trying to delete is currently opened. Please close it before deleting.
+ Baza de date pe care încercați să o ștergeți este deschisă în prezent. Vă rugăm să o închideți înainte de a o șterge.
+
+
+
+ This deletes the local version of this database with all the changes you have not committed yet. Are you sure you want to delete this database?
+ Asta șterge versiunea locală a acestei baze de date cu toate modificările pe care nu le-ați comis încă. Sunteți sigur că doriți să ștergeți această bază de date?
+
+
+
+ RemoteLocalFilesModel
+
+
+ Name
+ Nume
+
+
+
+ Branch
+ Ramură
+
+
+
+ Last modified
+ Modificat ultima dată
+
+
+
+ Size
+ Mărime
+
+
+
+ Commit
+ Comite
+
+
+
+ File
+ Fişier
+
+
+
+ RemoteModel
+
+
+ Name
+ Nume
+
+
+
+ Commit
+ Comite
+
+
+
+ Last modified
+ Modificat ultima dată
+
+
+
+ Size
+ Mărime
+
+
+
+ Size:
+ Mărime:
+
+
+
+ Last Modified:
+ Modificat Ultima Dată:
+
+
+
+ Licence:
+ Licență:
+
+
+
+ Default Branch:
+ Ramură Implicită:
+
+
+
+ RemoteNetwork
+
+
+ Choose a location to save the file
+ Alege o locație pentru a salva fișierul
+
+
+
+ Error opening remote file at %1.
+%2
+ Eroare la deschiderea fișierului la distanță la %1.
+%2
+
+
+
+ Error: Invalid client certificate specified.
+ Eroare: Certificat de client invalid specificat.
+
+
+
+ Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate.
+ Vă rugăm să introduceți fraza de acces pentru acest certificat de client pentru a vă autentifica.
+
+
+
+ Cancel
+ Anulează
+
+
+
+ Uploading remote database to
+%1
+ Încărcare bază de date la distanță către
+%1
+
+
+
+ Downloading remote database from
+%1
+ Descărcare bază de date la distanță de la
+%1
+
+
+
+ Error: Cannot open the file for sending.
+ Eroare: Nu se poate deschide fișierul pentru trimitere.
+
+
+
+ RemotePushDialog
+
+
+ Push database
+ unclear translation - 'push'
+ Împingere bază de date
+
+
+
+ Database na&me to push to
+ abbreviated 'database', unclear translation - 'push'
+ &Nume BD pentru a împinge la
+
+
+
+ Commit message
+ Mesaj de comitere
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
+
+
+
+ Database licence
+ Licență bază de date
+
+
+
+ Public
+ Public
+
+
+
+ Branch
+ Ramură
+
+
+
+ Force push
+ unclear translation - 'push'
+ Forțare împingere
+
+
+
+ Username
+ Nume utilizator
+
+
+
+ Database will be public. Everyone has read access to it.
+ Baza de date va fi publică. Toată lumea are acces de citire la ea.
+
+
+
+ Database will be private. Only you have access to it.
+ Baza de date va fi privată. Numai dumneavoastră aveți acces la ea.
+
+
+
+ Use with care. This can cause remote commits to be deleted.
+ Utilizează cu grijă. Acest lucru poate cauza ștergerea comiterilor de la distanță.
+
+
+
+ RunSql
+
+
+ Execution aborted by user
+ Execuţie întreruptă de utilizator
+
+
+
+ , %1 rows affected
+ , %1 rânduri afectate
+
+
+
+ query executed successfully. Took %1ms%2
+ interogare executată cu succes. A luat %1ms%2
+
+
+
+ executing query
+ executând interogare
+
+
+
+ SelectItemsPopup
+
+
+ A&vailable
+ &Disponibil
+
+
+
+ Sele&cted
+ &Selectat
+
+
+
+ SqlExecutionArea
+
+
+ Form
+ Formular
+
+
+
+ Find previous match [Shift+F3]
+ Găsește potrivirea anterioară [Shift+F3]
+
+
+
+ Find previous match with wrapping
+ Găsește potrivirea anterioară cu înfășurare
+
+
+
+ Shift+F3
+ Shift+F3
+
+
+
+ The found pattern must be a whole word
+ Modelul găsit trebuie să fie un cuvânt întreg
+
+
+
+ Whole Words
+ Cuvinte Întregi
+
+
+
+ Text pattern to find considering the checks in this frame
+ Model de text de găsit având în vedere verificările din acest cadru
+
+
+
+ Find in editor
+ Găsește în editor
+
+
+
+ The found pattern must match in letter case
+ Modelul găsit trebuie să se potrivească în cazul literelor
+
+
+
+ Case Sensitive
+ Caz Sensibil
+
+
+
+ Find next match [Enter, F3]
+ Găsește următoarea potrivire [Enter, F3]
+
+
+
+ Find next match with wrapping
+ Găsește următoarea potrivire cu înfășurare
+
+
+
+ F3
+ F3
+
+
+
+ Interpret search pattern as a regular expression
+ Interpretează modelul de căutare ca expresie regulată
+
+
+
+ <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Când este bifat, modelul de găsit este interpretat ca o expresie regulată UNIX. Vezi <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html>
+
+
+
+ Regular Expression
+ Expresie Regulată
+
+
+
+
+ Close Find Bar
+ Închide Bara De Căutare
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Results of the last executed statements.</p><p>You may want to collapse this panel and use the <span style=" font-style:italic;">SQL Log</span> dock with <span style=" font-style:italic;">User</span> selection instead.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Rezultatele ultimelor instrucțiuni executate.</p><p>Poate doriți să restrângeți acest panou și să utilizați docul<span style=" font-style:italic;">Jurnal SQL</span> cu selecția <span style=" font-style:italic;">Utilizator</span> în schimb.</p></body></html>
+
+
+
+ This field shows the results and status codes of the last executed statements.
+ Acest câmp afișează rezultatele și codurile de stare ale ultimelor instrucțiuni executate.
+
+
+
+ Results of the last executed statements
+ Rezultatele ultimelor instrucțiuni executate
+
+
+ Couldn't read file: %1.
+ Nu s-a putut citi fișierul: %1.
+
+
+
+ Ctrl+PgUp
+ Ctrl+PgUp
+
+
+
+ Ctrl+PgDown
+ Ctrl+PgDown
+
+
+
+ Couldn't read file "%1": %2.
+ Nu s-a putut citi fișierul "%1": %2.
+
+
+
+
+ Couldn't save file: %1.
+ Nu s-a putut salva fișierul: %1.
+
+
+
+ Your changes will be lost when reloading it!
+ Modificările dumneavoastră vor fi pierdute când le reîncărcați!
+
+
+
+ The file "%1" was modified by another program. Do you want to reload it?%2
+ Fișierul "%1" a fost modificat de un alt program. Doriți să îl reîncărcați?%2
+
+
+
+ Answer "Yes to All" to reload the file on any external update without further prompting.
+ Răspunde "Da la Toate" pentru a reîncărca fișierul la orice actualizare externă fără alte solicitări.
+
+
+
+ Answer "No to All" to ignore any external update without further prompting.
+ Răspunde "Nu la Toate" pentru a ignora orice actualizare externă fără alte solicitări.
+
+
+
+ Modifying and saving the file will restore prompting.
+ Modificarea și salvarea fișierului va restabili solicitarea.
+
+
+
+ SqlTextEdit
+
+
+ Ctrl+/
+ Ctrl+/
+
+
+
+ SqlUiLexer
+
+
+ (X) The abs(X) function returns the absolute value of the numeric argument X.
+ (X) Funcția abs(X) returnează valoarea absolută a argumentului numeric X.
+
+
+
+ () The changes() function returns the number of database rows that were changed or inserted or deleted by the most recently completed INSERT, DELETE, or UPDATE statement.
+ () Funcția changes() returnează numărul de rânduri ale bazei de date care au fost modificate sau inserate sau șterse de instrucțiunea INSERT, DELETE sau UPDATE completată cel mai recent.
+
+
+
+ (X1,X2,...) The char(X1,X2,...,XN) function returns a string composed of characters having the unicode code point values of integers X1 through XN, respectively.
+ (X1,X2,...) Funcția char(X1,X2,...,XN) returnează un șir compus din caractere care au valorile punctului de cod unicode ale numerelor întregi X1 până la XN, respectiv.
+
+
+
+ (X,Y,...) The coalesce() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if all arguments are NULL
+ (X,Y,...) Funcția coalesce() returnează o copie a primului său argument non-NULL sau NULL dacă toate argumentele sunt NULL
+
+
+
+ (X,Y) The glob(X,Y) function is equivalent to the expression "Y GLOB X".
+ (X,Y) Funcția glob(X,Y) este echivalentă la expresia "Y GLOB X".
+
+
+
+ (X,Y) The ifnull() function returns a copy of its first non-NULL argument, or NULL if both arguments are NULL.
+ (X,Y) Funcția ifnull() returnează o copie a primului său argument non-NULL sau NULL dacă ambele argumente sunt NULL.
+
+
+
+ (X,Y) The instr(X,Y) function finds the first occurrence of string Y within string X and returns the number of prior characters plus 1, or 0 if Y is nowhere found within X.
+ (X,Y) Funcția instr(X,Y) găsește prima apariție a șirului Y în cadrul șirului X și returnează numărul de caractere anterioare plus 1, sau 0 dacă Y nu se găsește nicăieri în cadrul lui X.
+
+
+
+ (X) The hex() function interprets its argument as a BLOB and returns a string which is the upper-case hexadecimal rendering of the content of that blob.
+ (X) Funcția hex() își interpretează argumentul ca un BLOB și returnează un șir care este redarea hexazecimală cu majuscule a conținutului acelui blob.
+
+
+
+ (X,Y,Z) The iif(X,Y,Z) function returns the value Y if X is true, and Z otherwise.
+ (X,Y,Z) Funcția iif(X,Y,Z) returnează valoarea Y dacă X este adevărat și Z în caz contrar.
+
+
+
+ () The last_insert_rowid() function returns the ROWID of the last row insert from the database connection which invoked the function.
+ () Funcția last_insert_rowid() returnează ROWID al ultimului rând inserat din conexiunea bazei de date care a invocat funcția.
+
+
+
+ (X) For a string value X, the length(X) function returns the number of characters (not bytes) in X prior to the first NUL character.
+ (X) Pentru o valoare de șir X, funcția length(X) returnează numărul de caractere (nu octeți) în X înainte de primul caracter NUL.
+
+
+
+ (X,Y) The like() function is used to implement the "Y LIKE X" expression.
+ (X,Y) Funcția like() este utilizată la implementarea expresiei "Y LIKE X".
+
+
+
+ (X,Y,Z) The like() function is used to implement the "Y LIKE X ESCAPE Z" expression.
+ (X,Y,Z) Funcția like() este utilizată la implementarea expresiei "Y LIKE X ESCAPE Z".
+
+
+
+ (X) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X.
+Use of this function must be authorized from Preferences.
+ (X) Funcția load_extension(X) încarcă extensiile SQLite din fișierul bibliotecii partajate numit X.
+Utilizarea acestei funcții trebuie autorizată din Preferințe.
+
+
+
+ (X,Y) The load_extension(X) function loads SQLite extensions out of the shared library file named X using the entry point Y.
+Use of this function must be authorized from Preferences.
+ (X,Y) Funcția load_extension(X) încarcă extensiile SQLite din fișierul bibliotecii partajate numit X folosind punctul de intrare Y.
+Utilizarea acestei funcții trebuie autorizată din Preferințe.
+
+
+
+ (X) The lower(X) function returns a copy of string X with all ASCII characters converted to lower case.
+ (X) Funcția lower(X) returnează o copie a șirului X cu toate caracterele ASCII convertite în minuscule.
+
+
+
+ (X) ltrim(X) removes spaces from the left side of X.
+ (X) ltrim(X) elimină spațiile din partea stângă a lui X.
+
+
+
+ (X,Y) The ltrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the left side of X.
+ (X,Y) Funcția ltrim(X,Y) returnează un șir format prin eliminarea oricăror și tuturor caracterelor care apar în Y din partea stângă a lui X.
+
+
+
+ (X,Y,...) The multi-argument max() function returns the argument with the maximum value, or return NULL if any argument is NULL.
+ (X,Y,...) Funcția cu mai multe argumente max() returnează argumentul cu valoarea maximă sau returnează NULL dacă oricare argument este NULL.
+
+
+
+ (X,Y,...) The multi-argument min() function returns the argument with the minimum value.
+ (X,Y,...) Funcția cu mai multe argumente min() returnează argumentul cu valoare minimă.
+
+
+
+ (X,Y) The nullif(X,Y) function returns its first argument if the arguments are different and NULL if the arguments are the same.
+ (X,Y) Funcția nullif(X,Y) returnează primul său argument dacă argumentele sunt diferite și NULL dacă argumentele sunt la fel.
+
+
+
+ (FORMAT,...) The printf(FORMAT,...) SQL function works like the sqlite3_mprintf() C-language function and the printf() function from the standard C library.
+ translate? 'C-language'
+ (FORMAT,...) Funcția SQL printf(FORMAT,...) funcționează ca funcția sqlite3_mprintf() limbaj-C și funcția printf() din biblioteca standard C.
+
+
+
+ (X) The quote(X) function returns the text of an SQL literal which is the value of its argument suitable for inclusion into an SQL statement.
+ (X) Funcția quote(X) returnează textul unui literal SQL care este valoarea argumentului său, potrivit pentru includerea într-o instrucțiune SQL.
+
+
+
+ () The random() function returns a pseudo-random integer between -9223372036854775808 and +9223372036854775807.
+ () Funcția random() returnează un număr întreg pseudo-aleatoriu între -9223372036854775808 și + 9223372036854775807.
+
+
+
+ (N) The randomblob(N) function return an N-byte blob containing pseudo-random bytes.
+ (N) Funcția randomblob(N) returnează un blob de N-octeți care conține octeți pseudo-aleatori.
+
+
+
+ (X,Y,Z) The replace(X,Y,Z) function returns a string formed by substituting string Z for every occurrence of string Y in string X.
+ (X,Y,Z) Funcția replace(X,Y,Z) returnează un șir format prin înlocuirea șirului Z pentru fiecare apariție a șirului Y în șirul X.
+
+
+
+ (X) The round(X) function returns a floating-point value X rounded to zero digits to the right of the decimal point.
+ (X) Funcția round(X) returnează o valoare în virgulă mobilă X rotunjită la zero cifre la dreapta punctului zecimal.
+
+
+
+ (X,Y) The round(X,Y) function returns a floating-point value X rounded to Y digits to the right of the decimal point.
+ (X,Y) Funcția round(X,Y) returnează o valoare în virgulă mobilă X rotunjită la Y cifre la dreapta punctului zecimal.
+
+
+
+ (X) rtrim(X) removes spaces from the right side of X.
+ (X) rtrim(X) elimină spațiile din partea dreaptă a lui X.
+
+
+
+ (X,Y) The rtrim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from the right side of X.
+ (X,Y) Funcția rtrim(X,Y) returnează un șir format prin eliminarea oricăror și tuturor caracterelor care apar în Y din partea dreaptă a lui X.
+
+
+
+ (X) The soundex(X) function returns a string that is the soundex encoding of the string X.
+ (X) Funcția soundex(X) returnează un șir care este codificarea soundex a șirului X.
+
+
+
+ (X,Y) substr(X,Y) returns all characters through the end of the string X beginning with the Y-th.
+ (X,Y) substr(X,Y) returnează toate caracterele până la sfârșitul șirului X începând cu al Y-lea.
+
+
+
+ (X,Y,Z) The substr(X,Y,Z) function returns a substring of input string X that begins with the Y-th character and which is Z characters long.
+ (X,Y,Z) Funcția substr(X,Y,Z) returnează un subșir din șirul de intrare X care începe cu al Y-lea caracter și care are o lungime de Z caractere.
+
+
+
+ () The total_changes() function returns the number of row changes caused by INSERT, UPDATE or DELETE statements since the current database connection was opened.
+ () Funcția total_changes() returnează numărul de modificări de rânduri cauzate de instrucțiunile INSERT, UPDATE sau DELETE de când a fost deschisă conexiunea curentă la baza de date.
+
+
+
+ (X) trim(X) removes spaces from both ends of X.
+ (X) trim(X) elimină spațiile de la ambele capete ale lui X.
+
+
+
+ (X,Y) The trim(X,Y) function returns a string formed by removing any and all characters that appear in Y from both ends of X.
+ (X,Y) Funcția trim(X,Y) returnează un șir format prin eliminarea oricăror și tuturor caracterelor care apar în Y de la ambele capete ale lui X.
+
+
+
+ (X) The typeof(X) function returns a string that indicates the datatype of the expression X.
+ (X) Funcția typeof(X) returnează un șir care indică tipul de date al expresiei X.
+
+
+
+ (X) The unicode(X) function returns the numeric unicode code point corresponding to the first character of the string X.
+ (X) Funcția unicode(X) returnează punctul de cod numeric unicode corespunzător primului caracter al șirului X.
+
+
+
+ (X) The upper(X) function returns a copy of input string X in which all lower-case ASCII characters are converted to their upper-case equivalent.
+ (X) Funcția upper(X) returnează o copie a șirului de intrare X în care toate caracterele ASCII minuscule sunt convertite în echivalentul lor în majuscule.
+
+
+
+ (N) The zeroblob(N) function returns a BLOB consisting of N bytes of 0x00.
+ (N) Funcția zeroblob(N) returnează un BLOB format din N octeți de 0x00.
+
+
+
+
+
+
+ (timestring,modifier,modifier,...)
+ translation in parentheses
+ (șir de timp, modificator, modificator,...)
+
+
+
+ (format,timestring,modifier,modifier,...)
+ translation in parentheses
+ (format, șir de timp, modificator, modificator,...)
+
+
+
+ (X) The avg() function returns the average value of all non-NULL X within a group.
+ (X) Funcția avg() returnează valoarea medie a tuturor X non-NULL dintr-un grup.
+
+
+
+ (X) The count(X) function returns a count of the number of times that X is not NULL in a group.
+ (X) Funcția count(X) returnează o numărătoare a numărului de ori în care X nu este NULL într-un grup.
+
+
+
+ (X) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X.
+ (X) Funcția group_concat() returnează un șir care este concatenarea tuturor valorilor non-NULL ale lui X.
+
+
+
+ (X,Y) The group_concat() function returns a string which is the concatenation of all non-NULL values of X. If parameter Y is present then it is used as the separator between instances of X.
+ (X,Y) Funcția group_concat() returnează un șir care este concatenarea tuturor valorilor non-NULL ale lui X. Dacă parametrul Y este prezent, atunci este utilizat ca separator între instanțele lui X.
+
+
+
+ (X) The max() aggregate function returns the maximum value of all values in the group.
+ (X) Funcția agregată max() returnează valoarea maximă a tuturor valorilor din grup.
+
+
+
+ (X) The min() aggregate function returns the minimum non-NULL value of all values in the group.
+ (X) Funcția agregată min() returnează valoarea minimă non-NULL a tuturor valorilor din grup.
+
+
+
+
+ (X) The sum() and total() aggregate functions return sum of all non-NULL values in the group.
+ (X) Funcțiile agregate sum() și total() returnează suma tuturor valorilor non-NULL din grup.
+
+
+
+ () The number of the row within the current partition. Rows are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition, or in arbitrary order otherwise.
+ () Numărul rândului din cadrul partiției curente. Rândurile sunt numerotate începând de la 1 în ordinea definită de clauza ORDER BY din definiția ferestrei sau în ordine arbitrară în caz contrar.
+
+
+
+ () The row_number() of the first peer in each group - the rank of the current row with gaps. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1.
+ unclear translation - 'peer'
+ () row_number() al primei egalități din fiecare grup - rangul rândului curent cu goluri. Dacă nu există o clauză ORDER BY, atunci toate rândurile sunt considerate egale și această funcție returnează întotdeauna 1.
+
+
+
+ () The number of the current row's peer group within its partition - the rank of the current row without gaps. Partitions are numbered starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause in the window definition. If there is no ORDER BY clause, then all rows are considered peers and this function always returns 1.
+ unclear translation - 'peer'
+ () Numărul grupului egal al rândului curent în cadrul partiției sale - rangul rândului curent fără goluri. Partițiile sunt numerotate începând cu 1 în ordinea definită de clauza ORDER BY în definiția ferestrei. Dacă nu există o clauză ORDER BY, atunci toate rândurile sunt considerate egale, iar această funcție returnează întotdeauna 1.
+
+
+
+ () Despite the name, this function always returns a value between 0.0 and 1.0 equal to (rank - 1)/(partition-rows - 1), where rank is the value returned by built-in window function rank() and partition-rows is the total number of rows in the partition. If the partition contains only one row, this function returns 0.0.
+ () În ciuda numelui, această funcție returnează întotdeauna o valoare între 0,0 și 1,0 egală cu (rang - 1)/(rânduri-partiție - 1), unde rang este valoarea returnată de funcția rank() încorporată în fereastră, iar rânduri-partiție este numărul total de rânduri din partiție. Dacă partiția conține doar un singur rând, această funcție returnează 0,0.
+
+
+
+ () The cumulative distribution. Calculated as row-number/partition-rows, where row-number is the value returned by row_number() for the last peer in the group and partition-rows the number of rows in the partition.
+ unclear translation - 'peer'
+ () Distribuția cumulativă. Calculată ca număr-rând/rânduri-partiție, unde număr-rând este valoarea returnată de row_number() pentru ultimul egal din grup, iar rânduri-partiție, numărul de rânduri din partiție.
+
+
+
+ (N) Argument N is handled as an integer. This function divides the partition into N groups as evenly as possible and assigns an integer between 1 and N to each group, in the order defined by the ORDER BY clause, or in arbitrary order otherwise. If necessary, larger groups occur first. This function returns the integer value assigned to the group that the current row is a part of.
+ (N) Argumentul N este tratat ca un număr întreg. Această funcție împarte partiția în N grupuri cât mai uniform posibil și atribuie fiecărui grup un număr întreg cuprins între 1 și N, în ordinea definită de clauza ORDER BY sau, în caz contrar, în ordine arbitrară. Dacă este necesar, grupurile mai mari apar primele. Această funcție returnează valoarea întreagă atribuită grupului din care face parte rândul curent.
+
+
+
+ (expr) Returns the result of evaluating expression expr against the previous row in the partition. Or, if there is no previous row (because the current row is the first), NULL.
+ (expr) Returnează rezultatul evaluării expresiei expr în raport cu rândul anterior din partiție. Sau, dacă nu există un rând anterior (deoarece rândul curent este primul), NULL.
+
+
+
+ (expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows before the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows before the current row, NULL is returned.
+ (expr,offset) Dacă este furnizat argumentul offset, atunci acesta trebuie să fie un număr întreg non-negativ. În acest caz, valoarea returnată este rezultatul evaluării expr împotriva rândurilor row offset înaintea rândului curent din partiție. Dacă offset este 0, atunci expr este evaluat împotriva rândului curent. Dacă nu există rânduri row offset înaintea rândului curent, se returnează NULL.
+
+
+
+
+ (expr,offset,default) If default is also provided, then it is returned instead of NULL if the row identified by offset does not exist.
+ (expr,offset,default) Dacă se furnizează și default, atunci acesta este returnat în loc de NULL dacă rândul identificat de offset nu există.
+
+
+
+ (expr) Returns the result of evaluating expression expr against the next row in the partition. Or, if there is no next row (because the current row is the last), NULL.
+ (expr) Returnează rezultatul evaluării expresiei expr în raport cu următorul rând din partiție. Sau, dacă nu există un rând următor (deoarece rândul curent este ultimul), NULL.
+
+
+
+ (expr,offset) If the offset argument is provided, then it must be a non-negative integer. In this case the value returned is the result of evaluating expr against the row offset rows after the current row within the partition. If offset is 0, then expr is evaluated against the current row. If there is no row offset rows after the current row, NULL is returned.
+ (expr,offset) Dacă este furnizat argumentul offset, atunci acesta trebuie să fie un număr întreg non-negativ. În acest caz, valoarea returnată este rezultatul evaluării expr împotriva rândurilor row offset după rândul curent din partiție. Dacă offset este 0, atunci expr este evaluat împotriva rândului curent. Dacă nu există rânduri row offset după rândul curent, se returnează NULL.
+
+
+
+ (expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the first row in the window frame for each row.
+ (expr) Această funcție windows încorporată calculează cadrul ferestrei pentru fiecare rând în același mod ca o funcție windows agregată. Returnează valoarea lui expr evaluată în raport cu primul rând din cadrul ferestrei pentru fiecare rând.
+
+
+
+ (expr) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the last row in the window frame for each row.
+ (expr) Această funcție windows încorporată calculează cadrul ferestrei pentru fiecare rând în același mod ca o funcție windows agregată. Returnează valoarea lui expr evaluată în raport cu ultimul rând din cadrul ferestrei pentru fiecare rând.
+
+
+
+ (expr,N) This built-in window function calculates the window frame for each row in the same way as an aggregate window function. It returns the value of expr evaluated against the row N of the window frame. Rows are numbered within the window frame starting from 1 in the order defined by the ORDER BY clause if one is present, or in arbitrary order otherwise. If there is no Nth row in the partition, then NULL is returned.
+ (expr,N) Această funcție windows încorporată calculează cadrul ferestrei pentru fiecare rând în același mod ca o funcție windows agregată. Returnează valoarea lui expr evaluată în raport cu rândul N din cadrul ferestrei. Rândurile sunt numerotate în cadrul ferestrei începând de la 1 în ordinea definită de clauza ORDER BY, dacă este unul prezent, sau în ordine arbitrară în caz contrar. Dacă nu există al N-lea rând în partiție, atunci se returnează NULL.
+
+
+
+ (X) Return the arccosine of X. The result is in radians.
+ (X) Returnează arccosinusul lui X. Rezultatul este în radiani.
+
+
+
+ (X) Return the hyperbolic arccosine of X.
+ (X) Returnează arccosinusul hiperbolic al lui X.
+
+
+
+ (X) Return the arcsine of X. The result is in radians.
+ (X) Returnează arcsinusul lui X. Rezultatul este în radiani.
+
+
+
+ (X) Return the hyperbolic arcsine of X.
+ (X) Returnează arcsinusul hiperbolic al lui X.
+
+
+
+ (X) Return the arctangent of X. The result is in radians.
+ (X) Returnează arctangenta lui X. Rezultatul este în radiani.
+
+
+
+ (X,Y) Return the arctangent of Y/X. The result is in radians. The result is placed into correct quadrant depending on the signs of X and Y.
+ (X,Y) Returnează arctangenta lui Y/X. Rezultatul este în radiani. Rezultatul este plasat în cadranul corect în funcție de semnele lui X și Y.
+
+
+
+ (X) Return the hyperbolic arctangent of X.
+ (X) Returnează arctangenta hiperbolică a lui X.
+
+
+
+
+ (X) Return the first representable integer value greater than or equal to X. For positive values of X, this routine rounds away from zero. For negative values of X, this routine rounds toward zero.
+ (X) Returnează prima valoare întreagă reprezentabilă mai mare sau egală cu X. Pentru valori pozitive ale lui X, această rutină rotunjește de la zero. Pentru valori negative ale lui X, această rutină rotunjește spre zero.
+
+
+
+ (X) Return the cosine of X. X is in radians.
+ (X) Returnează cosinusul lui X. X este în radiani.
+
+
+
+ (X) Return the hyperbolic cosine of X.
+ (X) Returnează cosinusul hiperbolic al lui X.
+
+
+
+ (X) Convert value X from radians into degrees.
+ (X) Convertește valoarea X din radiani în grade.
+
+
+
+ (X) Compute e (Euler's number, approximately 2.71828182845905) raised to the power X.
+ (X) Calculează e (numărul lui Euler, aproximativ 2.71828182845905) ridicat la puterea X.
+
+
+
+ (X) Return the first representable integer value less than or equal to X. For positive numbers, this function rounds toward zero. For negative numbers, this function rounds away from zero.
+ (X) Returnează prima valoare întreagă reprezentabilă mai mică sau egală cu X. Pentru numere pozitive, această funcție rotunjește spre zero. Pentru numere negative, această funcție rotunjește de la zero.
+
+
+
+ (X) Return the natural logarithm of X.
+ (X) Returnează logaritmul natural al lui X.
+
+
+
+ (B,X) Return the base-B logarithm of X.
+ (B,X) Returnează logaritmul în baza-B al lui X.
+
+
+
+
+ (X) Return the base-10 logarithm for X.
+ (X) Returnează logaritmul în baza-10 pentru X.
+
+
+
+ (X) Return the logarithm base-2 for the number X.
+ (X) Returnează logaritmul în baza-2 pentru numărul X.
+
+
+
+ (X,Y) Return the remainder after dividing X by Y.
+ (X,Y) Returnează restul după împărțirea lui X la Y.
+
+
+
+ () Return an approximation for π.
+ () Returnează o aproximare pentru π.
+
+
+
+
+ (X,Y) Compute X raised to the power Y.
+ (X,Y) Calculează X ridicat la puterea Y.
+
+
+
+ (X) Convert X from degrees into radians.
+ (X) Convertește X din grade în radiani.
+
+
+
+ (X) Return the sine of X. X is in radians.
+ (X) Returnează sinusul lui X. X este în radiani.
+
+
+
+ (X) Return the hyperbolic sine of X.
+ (X) Returnează sinusul hiperbolic al lui X.
+
+
+
+ (X) Return the square root of X. NULL is returned if X is negative.
+ (X) Returnează rădăcina pătrată a lui X. Este returnat NULL dacă X este negativ.
+
+
+
+ (X) Return the tangent of X. X is in radians.
+ (X) Returnează tangenta lui X. X este în radiani.
+
+
+
+ (X) Return the hyperbolic tangent of X.
+ (X) Returnează tangenta hiperbolică a lui X.
+
+
+
+ (X) Return the representable integer in between X and 0 (inclusive) that is furthest away from zero. Or, in other words, return the integer part of X, rounding toward zero.
+ (X) Returnează numărul întreg reprezentabil cuprins între X și 0 (inclusiv) care este cel mai îndepărtat de zero. Sau, cu alte cuvinte, returnează partea întreagă a lui X, rotunjind spre zero.
+
+
+
+ SqliteTableModel
+
+
+ reading rows
+ citind rânduri
+
+
+
+ loading...
+ încărcare...
+
+
+
+ References %1(%2)
+Hold %3Shift and click to jump there
+ Referințele %1(%2)
+Țineți apăsat %3Shift și faceți clic pentru a sări acolo
+
+
+
+ Error changing data:
+%1
+ Eroare la modificarea datelor:
+%1
+
+
+
+ retrieving list of columns
+ recuperare listă de coloane
+
+
+
+ Fetching data...
+ unclear translation - 'fetch'
+ Preluarea datelor...
+
+
+
+
+ Cancel
+ Anulare
+
+
+
+ TableBrowser
+
+
+ Browse Data
+ Răsfoire Date
+
+
+
+ &Table:
+ &Tabel:
+
+
+
+ Select a table to browse data
+ Selectează un tabel pentru a răsfoi date
+
+
+
+ Use this list to select a table to be displayed in the database view
+ Utilizează această listă pentru a selecta un tabel care să fie afișat în vizualizarea bazei de date
+
+
+
+ This is the database table view. You can do the following actions:
+ - Start writing for editing inline the value.
+ - Double-click any record to edit its contents in the cell editor window.
+ - Alt+Del for deleting the cell content to NULL.
+ - Ctrl+" for duplicating the current record.
+ - Ctrl+' for copying the value from the cell above.
+ - Standard selection and copy/paste operations.
+ Aceasta este vizualizarea tabelului bazei de date. Puteți efectua următoarele acțiuni:
+ - Începeți să scrieți pentru editarea în linie a valorii.
+ - Faceți dublu clic pe orice înregistrare pentru a edita conținutul în fereastra editorului de celule.
+ - Alt+Del pentru ștergerea conținutului celulei la NULL.
+ - Ctrl+" pentru duplicarea înregistrării curente.
+ - Ctrl+' pentru copierea valorii din celula de mai sus.
+ - Operații standard de selecție și copiere/lipire.
+
+
+
+ Text pattern to find considering the checks in this frame
+ Model de text de găsit având în vedere verificările din acest cadru
+
+
+
+ Find in table
+ Găsește în tabel
+
+
+
+ Find previous match [Shift+F3]
+ Găsește potrivirea anterioară [Shift+F3]
+
+
+
+ Find previous match with wrapping
+ Găsește potrivirea anterioară cu înfășurare
+
+
+
+ Shift+F3
+ Shift+F3
+
+
+
+ Find next match [Enter, F3]
+ Găsește următoarea potrivire [Enter, F3]
+
+
+
+ Find next match with wrapping
+ Găsește următoarea potrivire cu înfășurare
+
+
+
+ F3
+ F3
+
+
+
+ The found pattern must match in letter case
+ Modelul găsit trebuie să se potrivească în cazul literelor
+
+
+
+ Case Sensitive
+ Caz Sensibil
+
+
+
+ The found pattern must be a whole word
+ Modelul găsit trebuie să fie un cuvânt întreg
+
+
+
+ Whole Cell
+ Întreaga Celulă
+
+
+
+ Interpret search pattern as a regular expression
+ Interpretează modelul de căutare ca expresie regulată
+
+
+
+ <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Când este bifat, modelul de găsit este interpretat ca o expresie regulată UNIX. Vezi <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html>
+
+
+
+ Regular Expression
+ Expresie Regulată
+
+
+
+
+ Close Find Bar
+ Închide Bara De Căutare
+
+
+
+ Text to replace with
+ Text de înlocuit cu
+
+
+
+ Replace with
+ Înlocuire cu
+
+
+
+ Replace next match
+ Înlocuiește următoarea potrivire
+
+
+
+
+ Replace
+ Înlocuire
+
+
+
+ Replace all matches
+ Înlocuiește toate potrivirile
+
+
+
+ Replace all
+ Înlocuire toate
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Scroll to the beginning</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Derulează până la început</p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Clicking this button navigates to the beginning in the table view above.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Făcând clic pe acest buton navighezi la început în vizualizarea tabelului de mai sus.</p></body></html>
+
+
+
+ |<
+ |<
+
+
+
+ Scroll one page upwards
+ Derulează o pagină în sus
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records upwards in the table view above.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Făcând clic pe acest buton navighezi o pagină de înregistrări în sus în vizualizarea tabelului de mai sus.</p></body></html>
+
+
+
+ <
+ <
+
+
+
+ 0 - 0 of 0
+ 0 - 0 din 0
+
+
+
+ Scroll one page downwards
+ Derulează o pagină în jos
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records downwards in the table view above.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Făcând clic pe acest buton navighezi o pagină de înregistrări în jos în vizualizarea tabelului de mai sus.</p></body></html>
+
+
+
+ >
+ >
+
+
+
+ Scroll to the end
+ Derulează până la sfârșit
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Clicking this button navigates up to the end in the table view above.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Făcând clic pe acest buton navighezi până la capăt în vizualizarea tabelului de mai sus.</p></body></html>
+
+
+
+ >|
+ >|
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Click here to jump to the specified record</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Faceți clic aici pentru a trece la înregistrarea specificată</p></body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This button is used to navigate to the record number specified in the Go to area.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Acest buton este utilizat pentru a naviga la numărul de înregistrare specificat în zona Mergi la.</p></body></html>
+
+
+
+ Go to:
+ Mergi la:
+
+
+
+ Enter record number to browse
+ Introduceți numărul de înregistrare pentru a naviga
+
+
+
+ Type a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database view
+ Introduceți un număr de înregistrare în această zonă și faceți clic pe butonul Mergi la: pentru a afișa înregistrarea în vizualizarea bazei de date
+
+
+
+ 1
+ 1
+
+
+
+ Show rowid column
+ Afișează coloana rowid
+
+
+
+ Toggle the visibility of the rowid column
+ Comută vizibilitatea coloanei rowid
+
+
+
+ Unlock view editing
+ Deblochează editarea vizualizării
+
+
+
+ This unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing.
+ Acest lucru deblochează vizualizarea curentă pentru editare. Cu toate acestea, veți avea nevoie de declanșatoare adecvate pentru editare.
+
+
+
+ Edit display format
+ Editează formatul de afișare
+
+
+
+ Edit the display format of the data in this column
+ Editează formatul de afișare a datelor din această coloană
+
+
+
+
+ New Record
+ Înregistrare Nouă
+
+
+
+
+ Insert a new record in the current table
+ Inserează o înregistrare nouă în tabelul curent
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This button creates a new record in the database. Hold the mouse button to open a pop-up menu of different options:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">New Record</span>: insert a new record with default values in the database.</li><li><span style=" font-weight:600;">Insert Values...</span>: open a dialog for entering values before they are inserted in the database. This allows to enter values acomplishing the different constraints. This dialog is also open if the <span style=" font-weight:600;">New Record</span> option fails due to these constraints.</li></ul></body></html>
+ misspelling 'acomplishing' -> 'accomplishing'
+ <html><head/><body><p>Acest buton creează o înregistrare nouă în baza de date. Țineți apăsat butonul mouse-ului pentru a deschide un meniu pop-up cu diferite opțiuni:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">Înregistrare Nouă</span>: inserează o înregistrare nouă cu valori implicite în baza de date.</li><li><span style=" font-weight:600;">Inserare Valori...</span>: deschide un dialog pentru introducerea valorilor înainte ca acestea să fie inserate în baza de date. Asta permite introducerea valorilor care îndeplinesc diferitele constrângeri. Acest dialog este, de asemenea, deschis dacă opțiunea <span style=" font-weight:600;">Înregistrare Nouă</span> nu reușește din cauza acestor constrângeri.</li></ul></body></html>
+
+
+
+
+ Delete Record
+ Șterge Înregistrare
+
+
+
+ Delete the current record
+ Șterge înregistrarea curentă
+
+
+
+
+ This button deletes the record or records currently selected in the table
+ Acest buton șterge înregistrarea sau înregistrările selectate în prezent în tabel
+
+
+
+
+ Insert new record using default values in browsed table
+ Introduce o înregistrare nouă utilizănd valori implicite în tabelul navigat
+
+
+
+ Insert Values...
+ Inserează Valori...
+
+
+
+
+ Open a dialog for inserting values in a new record
+ Deschide un dialog pentru inserarea valorilor într-o înregistrare nouă
+
+
+
+ Export to &CSV
+ Exportă în &CSV
+
+
+
+
+ Export the filtered data to CSV
+ Exportă datele filtrate la CSV
+
+
+
+ This button exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) as a CSV file.
+ Acest buton exportă datele din tabelul navigat, așa cum este afișat în prezent (după filtre, formate de afișare și coloană de ordine), ca fișier CSV.
+
+
+
+ Export to &JSON
+ Exportă în &JSON
+
+
+
+
+ Export the filtered data to JSON
+ Exportă datele filtrate în JSON
+
+
+
+ This button exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) as a JSON file.
+ Acest buton exportă datele tabelului navigat, așa cum este afișat în prezent (după filtre, formate de afișare și coloană de ordine), ca fișier JSON.
+
+
+
+ Save as &view
+ Salvează ca &vedere
+
+
+
+
+ Save the current filter, sort column and display formats as a view
+ Salvează filtrul curent, coloana de sortare și formatele de afișare ca o vedere
+
+
+
+ This button saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.
+ Acest buton salvează setarea curentă ale tabelului navigat (filtre, formate de afișare și coloană de ordine) ca vedere SQL pe care o puteți naviga ulterior sau utiliza în instrucțiuni SQL.
+
+
+
+ Save Table As...
+ Salvează Tabelul Ca...
+
+
+
+
+ Save the table as currently displayed
+ Salvează tabelul așa cum este afișat în prezent
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This popup menu provides the following options applying to the currently browsed and filtered table:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export to CSV: this option exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) to a CSV file.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Save as view: this option saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p>Acest meniu pop-up oferă următoarele opțiuni care se aplică tabelului navigat și filtrat în prezent:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Exportă în CSV: această opțiune exportă datele din tabelul navigat, așa cum este afișate în prezent (după filtre, formate de afișare și coloană de ordine) într-un fișier CSV.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Salvează ca vedere: această opțiune salvează setarea curentă a tabelului navigat (filtre, formate de afișare și coloană de ordine) ca vedere SQL pe care o puteți răsfoi ulterior sau utiliza în instrucțiuni SQL.</li></ul></body></html>
+
+
+
+ Hide column(s)
+ Ascunde coloană(e)
+
+
+
+ Hide selected column(s)
+ Ascunde coloana(ele) selectate
+
+
+
+ Show all columns
+ Afișează toate coloanele
+
+
+
+ Show all columns that were hidden
+ Afișați toate coloanele care au fost ascunse
+
+
+
+
+ Set encoding
+ Setează codificarea
+
+
+
+ Change the encoding of the text in the table cells
+ Modifică codificarea textului în celulele tabelului
+
+
+
+ Set encoding for all tables
+ Setează codificarea pentru toate tabelele
+
+
+
+ Change the default encoding assumed for all tables in the database
+ Modifică codificarea implicită asumată pentru toate tabelele din baza de date
+
+
+
+ Copy column name
+ Copiază numele coloanei
+
+
+
+ Copy the database table column name to your clipboard
+ Copiază numele coloanei tabelului bazei de date în clipboard-ul dumneavoastră
+
+
+
+ Clear Filters
+ Șterge Filtrele
+
+
+
+ Clear all filters
+ Șterge toate filtrele
+
+
+
+
+ This button clears all the filters set in the header input fields for the currently browsed table.
+ Acest buton șterge toate filtrele setate în câmpurile de introducere a antetului pentru tabelul navigat în prezent.
+
+
+
+ Clear Sorting
+ Șterge Sortarea
+
+
+
+ Reset the order of rows to the default
+ Resetează ordinea rândurilor la cea implicită
+
+
+
+
+ This button clears the sorting columns specified for the currently browsed table and returns to the default order.
+ Acest buton șterge coloanele de sortare specificate pentru tabelul navigat în prezent și revine la ordinea implicită.
+
+
+
+ Print
+ Imprimare
+
+
+
+ Print currently browsed table data
+ Imprimează datele tabelului navigat în prezent
+
+
+
+ Print currently browsed table data. Print selection if more than one cell is selected.
+ Imprimează datele tabelului navigat în prezent. Imprimează selecția dacă este selectată mai mult de o celulă.
+
+
+
+ Ctrl+P
+ Ctrl+P
+
+
+
+ New Data Browser
+ Navigator De Date Nou
+
+
+
+
+ Add a new docked Data Browser
+ Adaugă un nou Navigator De Date ancorat
+
+
+
+ This button adds a new docked Data Browser, which you can detach and arrange in different layouts.
+ Acest buton adaugă un nou Navigator De Date ancorat, pe care îl puteți detașa și aranja în diferite aspecte.
+
+
+
+ Refresh
+ Reîmprospătare
+
+
+
+ Refresh the data in the selected table
+ Reîmprospătează datele in tabelul selectat
+
+
+
+ This button refreshes the data in the currently selected table.
+ Acest buton reîmprospătează datele din tabelul selectat în prezent.
+
+
+
+ F5
+ F5
+
+
+
+ Find in cells
+ Găsește în celule
+
+
+
+ Open the find tool bar which allows you to search for values in the table view below.
+ Deschide bara de instrumente de căutare care vă permite să căutați valori în vizualizarea tabelului de mai jos.
+
+
+
+
+ Bold
+ Îngroșat
+
+
+
+ Ctrl+B
+ Ctrl+B
+
+
+
+
+ Italic
+ Înclinat
+
+
+
+
+ Underline
+ Subliniat
+
+
+
+ Ctrl+U
+ Ctrl+U
+
+
+
+
+ Align Right
+ Aliniere La Dreapta
+
+
+
+
+ Align Left
+ Aliniere La Stânga
+
+
+
+
+ Center Horizontally
+ Centrare Orizontală
+
+
+
+
+ Justify
+ Justifică
+
+
+
+
+ Edit Conditional Formats...
+ Editează formatele condiționate ...
+
+
+
+ Edit conditional formats for the current column
+ Editează formatele condiționate pentru coloana curentă
+
+
+
+ Clear Format
+ Șterge Format
+
+
+
+ Clear All Formats
+ Șterge Toate Formatele
+
+
+
+
+ Clear all cell formatting from selected cells and all conditional formats from selected columns
+ Șterge toate formatările de celulă din celulele selectate și toate formatele condiționate din coloanele selectate
+
+
+
+
+ Font Color
+ Culoare Font
+
+
+
+
+ Background Color
+ Culoare Fundal
+
+
+
+ Toggle Format Toolbar
+ Comutare Bară De Instrumente De Format
+
+
+
+ Show/hide format toolbar
+ Afișează/ascunde bara de instrumente de format
+
+
+
+
+ This button shows or hides the formatting toolbar of the Data Browser
+ Acest buton afișează sau ascunde bara de instrumente de formatare a Navigatoruli De Date
+
+
+
+ Select column
+ Selectează coloana
+
+
+
+ Ctrl+Space
+ Ctrl+Space
+
+
+
+ Replace text in cells
+ Înlocuire text în celule
+
+
+
+ Freeze columns
+ Îngheață coloanele
+
+
+
+ Make all columns from the first column up to this column not move when scrolling horizontally
+ Faceți toate coloanele de la prima coloană până la această coloană să nu se miște atunci când derulați orizontal
+
+
+ Filter in all columns
+ Filtrează în toate coloanele
+
+
+
+ Ctrl+R
+ Ctrl+R
+
+
+
+ %n row(s)
+
+ %n rând
+ %n rânduri
+ %n rânduri
+
+
+
+
+ , %n column(s)
+
+ , %n coloană
+ , %n coloane
+ , %n coloane
+
+
+
+
+ . Sum: %1; Average: %2; Min: %3; Max: %4
+ . Sumă: %1; Medie: %2; Minim: %3; Maxim: %4
+
+
+
+ Conditional formats for "%1"
+ Formate condiționate pentru "%1"
+
+
+
+ determining row count...
+ determinând numărul de rânduri...
+
+
+ %1 - %2 of >= %3
+ %1 - %2 din >= %3
+
+
+ %1 - %2 of %3
+ %1 - %2 din %3
+
+
+
+ Filter in any column
+ Filtrează în orice coloană
+
+
+
+ %L1 - %L2 of >= %L3
+ %L1 - %L2 din >= %L3
+
+
+
+ %L1 - %L2 of %L3
+ %L1 - %L2 din %L3
+
+
+
+ (clipped at %L1 rows)
+ (tăiat la %L1 rânduri)
+
+
+
+ Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view.
+ Vă rugăm introduceți o pseudo-cheie primară pentru a activa editarea în această vedere. Acesta ar trebui să fie numele unei coloane unice în vedere.
+
+
+
+ Delete Records
+ Șterge Înregistrările
+
+
+
+ Duplicate records
+ Înregistrări duplicate
+
+
+
+ Duplicate record
+ Înregistrare duplicată
+
+
+
+ Ctrl+"
+ Ctrl+"
+
+
+
+ Adjust rows to contents
+ Ajustează rândurile la conținut
+
+
+
+ Error deleting record:
+%1
+ Eroare la ștergerea înregistrării:
+%1
+
+
+
+ Please select a record first
+ Vă rugăm să selectați mai întâi o înregistrare
+
+
+ There is no filter set for this table. View will not be created.
+ Nu există niciun filtru setat pentru acest tabel. Vederea nu va fi creată.
+
+
+
+ Please choose a new encoding for all tables.
+ Vă rugăm să alegeți o nouă codificare pentru toate tabelele.
+
+
+
+ Please choose a new encoding for this table.
+ Vă rugăm să alegeți o nouă codificare pentru acest tabel.
+
+
+
+ %1
+Leave the field empty for using the database encoding.
+ %1
+Lăsați câmpul gol pentru utilizarea codificării bazei de date.
+
+
+
+ This encoding is either not valid or not supported.
+ Această codificare nu este validă sau nu este suportată.
+
+
+
+ %1 replacement(s) made.
+ %1 înlocuire(i) efectuată.
+
+
+
+ TableBrowserDock
+
+
+ New Data Browser
+ Navigator De Date Nou
+
+
+
+ Rename Data Browser
+ Redenumire Navigator De Date
+
+
+
+ Close Data Browser
+ Închidere Navigator De Date
+
+
+
+ Set a new name for the data browser. Use the '&&' character to allow using the following character as a keyboard shortcut.
+ Setează un nume nou pentru navigatorul de date. Utilizează caracterul '&&' pentru a permite utilizarea următorului caracter ca o comandă rapidă de la tastatură.
+
+
+
+ VacuumDialog
+
+
+ Compact Database
+ Compactare Bază De Date
+
+
+
+ Warning: Compacting the database will commit all of your changes.
+ Avertisment: Compactarea bazei de date va comite toate modificările.
+
+
+
+ Please select the databases to co&mpact:
+ Vă rugăm să selectați bazele de date pentru co&mpactare:
+
+
+
diff --git a/src/translations/translations.qrc b/src/translations/translations.qrc
index 2143e7706..5b2b951cd 100644
--- a/src/translations/translations.qrc
+++ b/src/translations/translations.qrc
@@ -19,5 +19,6 @@
sqlb_nl.qmsqlb_id.qmsqlb_sv.qm
+ sqlb_ro.qm