diff --git a/src/translations/sqlb_pl.ts b/src/translations/sqlb_pl.ts index 240f29afc..87036b331 100644 --- a/src/translations/sqlb_pl.ts +++ b/src/translations/sqlb_pl.ts @@ -124,88 +124,89 @@ The user settings file location is replaced with the argument value instead of the environment variable value. - + Położenie pliku ustawień użytkownika jest zastępowane wartością argumentu zamiast wartością zmiennej środowiskowej. Ignored environment variable(DB4S_SETTINGS_FILE) value : - + Pomijana wartość zmiennej środowiskowej (DB4S_SETTINGS_FILE): Usage: %1 [options] [<database>|<project>] - + Użycie: %1 [ustawienia] [<baza_danych>|<projekt>] + -h, --help Show command line options - + -h, --help Pokaż ustawienia wiersza poleceń -q, --quit Exit application after running scripts - + -q, --quit Wyjdź z aplikacji po wykonaniu skryptów -s, --sql <file> Execute this SQL file after opening the DB - + -s, --sql <plik> Wykonaj ten plik SQL po otwarciu BD -t, --table <table> Browse this table after opening the DB - + -t, --table <tabela> Przeglądaj tę tabelę po otwarciu BD -R, --read-only Open database in read-only mode - + -R, --read-only Otwórz bazę danych w trybie tylko do odczytu -S, --settings <settings_file> - + -S, --settings <plik_ustawień> Run application based on this settings file - + Uruchom tę aplikację na podstawie tego pliku ustawień -o, --option <group>/<setting>=<value> - + -o, --option <grupa>/<ustawienie>=<wartość> Run application with this setting temporarily set to value - + Uruchom tę aplikację z wartością tego ustawienia tymczasowo na -O, --save-option <group>/<setting>=<value> - + -O, --save-option <grupa>/<ustawienie>=<wartość> Run application saving this value for this setting - + Uruchom tę aplikację zapisując, tę wartość w jej ustawieniach -v, --version Display the current version - + -v, --version Wyświetl bieżącą wersję <database> Open this SQLite database - + <baza_danych> Otwórz tę bazę danych SQLite <project> Open this project file (*.sqbpro) - + <projekt> Otwórz ten plik projektu (*.sqbpro) @@ -225,7 +226,7 @@ The -S/--settings option requires an argument. The option is ignored. - + Ustawienie -S/-- wymaga argumentu. Pominięto ustawienie. @@ -240,27 +241,27 @@ SQLite Version - Wersja SQLite + Wersja SQLite SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2) - + Wersja SQLCipher %1 (oparta na SQLite %2) DB Browser for SQLite Version %1. - + Przeglądarka BD dla SQLite w wersji %1. Built for %1, running on %2 - + Zbudowane dla %1, uruchomione na %2 Qt Version %1 - + Wersja Qt %1 @@ -341,10 +342,12 @@ Note that if you change any of the other, optional, settings you'll need to re-enter them as well every time you open the database file. Leave the password fields empty to disable the encryption. The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption. - Proszę podaj klucz do zaszyfrowania bazy danych. -Zwróć uwagę na to że wszelkie zmiany wprowadzone tutaj do opcjonalnych ustawień bedą wymagane przy każdym otwarciu pliku. -W celu deaktywacji szyfrowania pozostaw pola klucza puste. -Proces szyfrowania może zabrać dużo czasu w zależności od wielkości bazy danych. Zaleca się aby przed rozpoczęciem tego procesu zrobić kopię zapasową pliku. Wszelkie nie zapisane zmiany będą wprowadzone do bazy danych zanim szyfrowanie się rozpocznie. + Ustaw klucz do zaszyfrowania bazy danych. +Zwróć uwagę na to, że wszelkie zmiany wprowadzone tutaj do opcjonalnych + ustawień będą wymagane przy każdym otwarciu pliku. +Aby pozbyć się szyfrowania, pozostaw pola hasła pustymi. +Proces szyfrowania może zabrać dużo czasu w zależności od wielkości bazy danych.
Zaleca się aby przed rozpoczęciem tego procesu zrobić kopię zapasową pliku. + Wszelkie niezapisane zmiany będą wprowadzone do bazy danych zanim szyfrowanie się rozpocznie. @@ -419,7 +422,7 @@ Jeśli zostały zmienione jakiekolwiek dodatkowe ustawienia dla pliku tej bazy d .NET DateTime.Ticks to date - + .NET DateTime.Ticks na datę @@ -459,7 +462,7 @@ Jeśli zostały zmienione jakiekolwiek dodatkowe ustawienia dla pliku tej bazy d Binary GUID to text - + Dwójkowy GUID na tekst @@ -964,7 +967,7 @@ Błędy są podkreślane czerwonym ślaczkiem. Word Wrap - Zawijaj słowa + Zawijaj wiersze @@ -1011,19 +1014,19 @@ Błędy są podkreślane czerwonym ślaczkiem. &Export... - &Eksportuj... + Wy&eksportuj... &Import... - &Importuj... + Za&importuj... Import from file - Importuj z pliku + Zaimportuj z pliku @@ -1034,7 +1037,7 @@ Błędy są podkreślane czerwonym ślaczkiem. Export to file - Eksportuj do pliku + Wyeksportuj do pliku @@ -1084,12 +1087,12 @@ Błędy są podkreślane czerwonym ślaczkiem. Print... - Drukuj... + Wydrukuj... Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -1109,7 +1112,7 @@ Błędy są podkreślane czerwonym ślaczkiem. Ctrl+Shift+C - + Ctrl+Shift+C @@ -1226,12 +1229,12 @@ Błędy są podkreślane czerwonym ślaczkiem. Couldn't save file: %1. - Nie można zapisać pliku: %1. + Nie można zapisać pliku: %1. The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell or cancel any changes. - + Dane zostały zapisane do pliku tymczasowego i otwarte przy użyciu domyślnej aplikacji. Możesz teraz edytować plik, a gdy będziesz gotowy, to zatwierdź lub wycofaj nowe dane w komórce. @@ -1254,7 +1257,7 @@ Błędy są podkreślane czerwonym ślaczkiem. &Unique - &Niepowtarzalny + &Niepowtarzalność @@ -1327,7 +1330,7 @@ zaznacza część tabeli, która ma zostać zaindeksowana Advanced - Zaawansowane + Rozszerzone @@ -1409,7 +1412,7 @@ zaznacza część tabeli, która ma zostać zaindeksowana <html><head/><body><p><img src=":/icons/field_key"/> Primary key</p></body></html> - + <html><head/><body><p><img src=":/icons/field_key"/> Klucz główny</p></body></html> @@ -1431,7 +1434,7 @@ zaznacza część tabeli, która ma zostać zaindeksowana Unique - Niepowtarzalna + Niepowtarzalność @@ -1465,12 +1468,12 @@ zaznacza część tabeli, która ma zostać zaindeksowana Foreign Key - Obcy klucz + Klucz obcy <html><head/><body><p><img src=":/icons/field_fk"/> Foreign Key</p></body></html> - + <html><head/><body><p><img src=":/icons/field_fk"/> Klucz obcy</p></body></html> @@ -1722,7 +1725,7 @@ Wszystkie dane przechowywane w tym polu zostaną utracone. Export SQL... - Eksportuj danych jako SQL + Wyeksportuj SQL... @@ -1757,17 +1760,17 @@ Wszystkie dane przechowywane w tym polu zostaną utracone. Export everything - Eksportuj wszystko + Wyeksportuj wszystko Export schema only - Eksportuj tylko schemat + Wyeksportuj tylko schemat Export data only - Eksportuj tylko dane + Wyeksportuj tylko dane @@ -1806,18 +1809,18 @@ Wszystkie dane przechowywane w tym polu zostaną utracone. Ctrl+H - + Ctrl+H Ctrl+F - + Ctrl+F Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -1832,7 +1835,7 @@ Wszystkie dane przechowywane w tym polu zostaną utracone. Print... - Drukuj... + Wydrukuj... @@ -1900,7 +1903,7 @@ Wszystkie dane przechowywane w tym polu zostaną utracone. Cut - + Wytnij @@ -1925,7 +1928,7 @@ Wszystkie dane przechowywane w tym polu zostaną utracone. Print... - Drukuj... + Wydrukuj... @@ -1946,17 +1949,17 @@ zostanie wczytanych więcej danych i nie zostanie nic zaznaczone.<br/>Odpo Alt+Del - + Alt+Del Ctrl+Shift+C - + Ctrl+Shift+C Ctrl+Alt+C - + Ctrl+Alt+C @@ -2216,7 +2219,7 @@ x~y Zakres: wartości pomiędzy x oraz y F3 - + F3 @@ -2292,32 +2295,32 @@ x~y Zakres: wartości pomiędzy x oraz y Image Viewer - + Przeglądarka obrazów Reset the scaling to match the original size of the image. - + Wyzeruj podziałkę, aby była równa pierwotnemu rozmiarowi obrazu. Set the scaling to match the size of the viewport. - + Ustaw podziałkę, aby obraz zmieścił się w widoku. Print... - Drukuj... + Wydrukuj... Open preview dialog for printing displayed image - Otwórz podgląd wydruku dla aktualnie wyświetlonego obrazu + Otwórz okno podglądu do wydrukowania wyświetlanego obrazu Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -2325,7 +2328,7 @@ x~y Zakres: wartości pomiędzy x oraz y Import CSV file - Importuj plik CSV + Zaimportuj plik CSV @@ -2428,7 +2431,7 @@ x~y Zakres: wartości pomiędzy x oraz y Advanced - Zaawansowane + Rozszerzone @@ -2534,7 +2537,7 @@ x~y Zakres: wartości pomiędzy x oraz y Unexpected end of file. Please make sure that you have configured the correct quote characters and the file is not malformed. - + Nieoczekiwany koniec pliku. Upewnij się, że masz poprawnie ustawione znaki cytowania i że plik nie jest zniekształcony. @@ -2554,7 +2557,7 @@ x~y Zakres: wartości pomiędzy x oraz y Database Structure This has to be equal to the tab title in all the main tabs - Struktura danych + Układ danych @@ -2571,7 +2574,7 @@ x~y Zakres: wartości pomiędzy x oraz y This is the structure of the opened database. You can drag SQL statements from an object row and drop them into other applications or into another instance of 'DB Browser for SQLite'. - Oto struktura bieżącej bazy danych. + Oto układ bieżącej bazy danych. Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych aplikacjach lub wstawiać je do innego wystąpienia 'Przeglądarki SQLite'. @@ -2609,7 +2612,7 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap Ctrl+/ - + Ctrl+/ @@ -2648,17 +2651,17 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap &Import - &Importuj + Za&importuj &Export - &Eksportuj + Wy&eksportuj Recent Files - + Ostatnie pliki @@ -2738,7 +2741,7 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap DB Sche&ma - Struktura da&nych + Układ da&nych @@ -2782,7 +2785,7 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap Ctrl+N - + Ctrl+N @@ -2809,7 +2812,7 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap Ctrl+O - + Ctrl+O @@ -2824,27 +2827,27 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap New &tab - + Nowa kar&ta Open SQL file(s) - + Otwórz plik(i) SQL This button opens files containing SQL statements and loads them in new editor tabs - + Przycisk ten otwiera pliki, zawierające polecenia SQL oraz wczytuje je do kart nowego edytora This button lets you save all the settings associated to the open DB to a DB Browser for SQLite project file - + Przycisk ten umożliwia zapisanie wszystkich ustawień związanych z otwieraniem bazy danych w Przeglądarce BD w przypadku pliku projektu This button lets you open a DB Browser for SQLite project file - + Przycisk ten umożliwia ci otwarcie pliku projektu Przeglądarki BD @@ -2854,35 +2857,35 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap Close Pro&ject - + Zamknij pro&jekt Close project and database files and return to the initial state - + Zamknij plik projektu i bazy danych oraz zwróć początkowy stan Ctrl+Shift+F4 - + Ctrl+Shift+F4 Detach Database - + Odłącz bazę danych Detach database file attached to the current database connection - + Odłącz plik bazy danych dołączony do bieżącego połączenia bazy danych Ctrl+W - + Ctrl+W @@ -2919,12 +2922,12 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap Ctrl+S - + Ctrl+S Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+O @@ -2953,7 +2956,7 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S @@ -2961,7 +2964,7 @@ Można przeciągać polecenia SQL z wiersza obiektu i upuszczać je na innych ap You can drag multiple object names from the Name column and drop them into the SQL editor and you can adjust the properties of the dropped names using the context menu. This would help you in composing SQL statements. You can drag SQL statements from the Schema column and drop them into the SQL editor or into other applications. - Oto struktura bieżącej bazy danych. + Oto układ bieżącej bazy danych. Można przeciągać wiele nazw obiektów z kolumny nazwy i upuszczać je w edytorze SQL. Następnie można dostosować właściwości upuszczonych nazw poprzez menu podręczne. To ma na celu pomoc w tworzeniu polecenia SQL. Można przeciągać polecenia SQL z kolumny schematu i upuszczać je w edytorze SQL lub innych aplikacjach. @@ -2989,17 +2992,17 @@ Można przeciągać polecenia SQL z kolumny schematu i upuszczać je w edytorze Ctrl+Q - + Ctrl+Q &Database from SQL file... - Baza &danych z pliku SQL… + Bazę &danych z pliku SQL… Import data from an .sql dump text file into a new or existing database. - Importuj dane z pliku tekstowego zrzutu .sql do nowej lub istniejącej bazy danych. + Zaimportuj dane z pliku tekstowego zrzutu .sql do nowej lub istniejącej bazy danych. @@ -3009,7 +3012,7 @@ Można przeciągać polecenia SQL z kolumny schematu i upuszczać je w edytorze &Table from CSV file... - &Tabela z pliku CSV… + &Tabelę z pliku CSV… @@ -3025,12 +3028,12 @@ Plik CSV można stworzyć na podstawie większości baz danych i aplikacji arkus &Database to SQL file... - Baza &danych do pliku SQL… + Bazę &danych do pliku SQL… Export a database to a .sql dump text file. - Eksportuj bazę danych do pliku tekstowego zrzutu .sql + Wyeksportuj bazę danych do pliku tekstowego zrzutu .sql @@ -3040,7 +3043,7 @@ Plik CSV można stworzyć na podstawie większości baz danych i aplikacji arkus &Table(s) as CSV file... - &Tabele do pliku CSV… + &Tabelę do pliku CSV… @@ -3081,7 +3084,7 @@ Plik CSV można stworzyć na podstawie większości baz danych i aplikacji arkus &Modify Table... - Z&mień tabelę… + &Dostosuj tabelę... @@ -3102,7 +3105,7 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod &Preferences... - &Ustawienia... + U&stawienia... @@ -3123,7 +3126,7 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Ctrl+T - + Ctrl+T @@ -3133,12 +3136,12 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Ctrl+F4 - + Ctrl+F4 Shift+F1 - + Shift+F1 @@ -3158,7 +3161,7 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod F1 - + F1 @@ -3213,13 +3216,13 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Drag && Drop Qualified Names - Przeciągnij && upuść nazwy ze struktury + Przeciągnij && upuść nazwy z układu Use qualified names (e.g. "Table"."Field") when dragging the objects and dropping them into the editor - Używaj nazw ze struktury (np. "Tabela"."Pole") przy przeciąganiu obiektów i upuszczaniu ich w edytorze + Używaj nazw z układu (np. "Tabela"."Pole") przy przeciąganiu obiektów i upuszczaniu ich w edytorze @@ -3286,12 +3289,12 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Print - Drukuj + Wydrukuj Print text from current SQL editor tab - Drukuj tekst z bieżącej karty edytora SQL + Wydrukuj tekst z bieżącej karty edytora SQL @@ -3301,12 +3304,12 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Print the structure of the opened database - Drukuj strukturę bieżącej bazy danych + Wydrukuj układ bieżącej bazy danych Open a dialog for printing the structure of the opened database - Otwiera okno dialogowe do drukowania struktury bieżącej bazy danych + Otwiera okno do drukowania układu bieżącej bazy danych @@ -3354,17 +3357,17 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Shift+F5 - + Shift+F5 Export as CSV file - Eksportuj do pliku CSV + Wyeksportuj do pliku CSV Export table as comma separated values file - Eksportuj tabelę jako plik z wartościami oddzielonymi przecinkami + Wyeksportuj tabelę jako plik z wartościami oddzielonymi przecinkami @@ -3428,7 +3431,7 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Export one or more table(s) to a JSON file - Eksportuj jedną lub więcej tabel do pliku JSON + Wyeksportuj jedną lub więcej tabel do pliku JSON @@ -3474,7 +3477,7 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Ctrl+F - + Ctrl+F @@ -3495,12 +3498,12 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Ctrl+H - + Ctrl+H Export to &CSV - Eksportuj do &CSV + Wyeksportuj do &CSV @@ -3525,33 +3528,33 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Ctrl+Return - + Ctrl+Enter Ctrl+L - + Ctrl+L Ctrl+P - + Ctrl+P Ctrl+D - + Ctrl+D Ctrl+I - + Ctrl+I Ctrl+E - + Ctrl+E @@ -3561,7 +3564,7 @@ Można także dodawać i usuwać pola z tabli, a także zmieniać nazwy oraz rod Alt+0 - + Alt+0 @@ -3706,12 +3709,12 @@ Czy na pewno zapisać bazę danych? Edit View %1 - + Edytuj widok %1 Edit Trigger %1 - + Edytuj wyzwalacz %1 @@ -3768,22 +3771,22 @@ Czy na pewno zapisać bazę danych? Opened '%1' in read-only mode from recent file list - + Otworzono '%1' w trybie tylko do odczytu ze spisu ostatnich plików Opened '%1' from recent file list - + Otwarto '%1' ze spisu ostatnich plików The statements in the tab '%1' are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab? - + Polecenia na karcie '%1' nadal są wykonywane. Zamknięcie tej karty przerwie ich wykonywanie. Może to pozostawić bazę danych w niespójnym stanie. Czy na pewno zamknąć tę kartę? This project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is no longer fully supported. If you want to load it completely, please use DB Browser for SQLite version 3.12 to convert it to the new file format. - + Projekt ten używa starego formatu pliku, bo został stworzony w Przeglądarce BD w wersji 3.10 lub wcześniejszej. Wczytywanie takich formatów plików nie jest już obsługiwane. Jeśli chcesz go wczytać całkowicie, to użyj Przeglądarki BD w wersji 3.12 i przekształć go na nowy format pliku. @@ -3793,12 +3796,12 @@ Czy na pewno zapisać bazę danych? Yes. Don't ask again - + Tak. Nie pytaj This action will open a new SQL tab with the following statements for you to edit and run: - + Działanie to otworzy nową kartę SQL z następującymi poleceniami, które możesz dostosować i wykonać: @@ -3872,7 +3875,7 @@ Czy na pewno zapisać bazę danych? Import CSV file(s)... - Importuj plik(i) CSV... + Zaimportuj plik(i) CSV... @@ -3903,52 +3906,52 @@ Jeśli nie, to dane zostaną zaimportowane do pliku bieżącej bazy danych. Ctrl+Tab - + Ctrl+Tab Ctrl+Shift+Tab - + Ctrl+Shift+Tab Ctrl+PgUp - + Ctrl+PgUp Clear List - + Wyczyść spis Window Layout - + Układ okna Simplify Window Layout - + Uprość układ okien Shift+Alt+0 - + Shift+Alt+0 Dock Windows at Bottom - + Zadokuj okna na dole Dock Windows at Left Side - + Zadokuj okna po lewej stronie Dock Windows at Top - + Zadokuj okna na górze @@ -4008,7 +4011,7 @@ Jeśli nie, to dane zostaną zaimportowane do pliku bieżącej bazy danych. Modify Table - Zmień tabelę + Dostosuj tabelę @@ -4171,7 +4174,7 @@ Stwórz kopię zapasową! Alt+Del - + Alt+Del @@ -4183,8 +4186,8 @@ Stwórz kopię zapasową! - <html><head/><body><p>This pane shows the list of columns of the currently browsed table or the just executed query. You can select the columns that you want to be used as X or Y axis for the plot pane below. The table shows detected axis type that will affect the resulting plot. For the Y axis you can only select numeric columns, but for the X axis you will be able to select:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date/Time</span>: strings with format &quot;yyyy-MM-dd hh:mm:ss&quot; or &quot;yyyy-MM-ddThh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date</span>: strings with format &quot;yyyy-MM-dd&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Time</span>: strings with format &quot;hh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Label</span>: other string formats. Selecting this column as X axis will produce a Bars plot with the column values as labels for the bars</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeric</span>: integer or real values</li></ul><p>Double-clicking the Y cells you can change the used color for that graph.</p></body></html> - <html><head/><body><p>To okno pokazuje wykaz wszystkich kolumn w bieżącej tabeli lub właśnie wykonane zapytanie. Można wybrać kolumny wykorzystywane jako oś X lub Y do okna wykresu poniżej. Tabela pokazuje wykryty rodzaj osi, który wpłynie na wynikowy wykres. Dla osi Y można wybrać tylko kolumny liczbowe, a dla osi X można wybrać:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Data/Czas</span>: ciągi znaków o formacie &quot;yyyy-MM-dd hh:mm:ss&quot; lub &quot;yyyy-MM-ddThh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Data</span>: ciągi znaków o formacie &quot;yyyy-MM-dd&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Czas</span>: ciągi znaków o formacie &quot;hh:mm:ss&quot;</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Etykieta</span>: inne ciągi znaków. Wybranie tej kolumny jako osi X utworzy wykres słupkowy z wartościami z kolumny będącymi etykietami dla słupków</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Liczbowe</span>: liczby całkowite lub rzeczywiste</li></ul><p>Aby zmienić barwy wykresu, należy kliknąć dwukrotnie na komórkach Y.</p></body></html> + <html><head/><body><p>This pane shows the list of columns of the currently browsed table or the just executed query. You can select the columns that you want to be used as X or Y axis for the plot pane below. The table shows detected axis type that will affect the resulting plot. For the Y axis you can only select numeric columns, but for the X axis you will be able to select:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date/Time</span>: strings with format "yyyy-MM-dd hh:mm:ss" or "yyyy-MM-ddThh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Date</span>: strings with format "yyyy-MM-dd"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Time</span>: strings with format "hh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Label</span>: other string formats. Selecting this column as X axis will produce a Bars plot with the column values as labels for the bars</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Numeric</span>: integer or real values</li></ul><p>Double-clicking the Y cells you can change the used color for that graph.</p></body></html> + <html><head/><body><p>To okno pokazuje wykaz wszystkich kolumn w bieżącej tabeli lub właśnie wykonane zapytanie. Można wybrać kolumny wykorzystywane jako oś X lub Y do okna wykresu poniżej. Tabela pokazuje wykryty rodzaj osi, który wpłynie na wynikowy wykres. Dla osi Y można wybrać tylko kolumny liczbowe, a dla osi X można wybrać:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Data/Czas</span>: ciągi znaków o formacie "yyyy-MM-dd hh:mm:ss" lub "yyyy-MM-ddThh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Data</span>: ciągi znaków o formacie "yyyy-MM-dd"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Czas</span>: ciągi znaków o formacie "hh:mm:ss"</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Etykieta</span>: inne ciągi znaków. Wybranie tej kolumny jako osi X utworzy wykres słupkowy z wartościami z kolumny będącymi etykietami dla słupków</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Liczbowe</span>: liczby całkowite lub rzeczywiste</li></ul><p>Aby zmienić barwy wykresu, należy kliknąć dwukrotnie na komórkach Y.</p></body></html> @@ -4199,12 +4202,12 @@ Stwórz kopię zapasową! Y1 - + Y1 Y2 - + Y2 @@ -4363,7 +4366,7 @@ Aby przeciągnąć i powiększyć tylko w jedną stronę, należy wybrać osie l Print... - Drukuj... + Wydrukuj... @@ -4582,7 +4585,7 @@ Uwaga: jeszcze nie wczytano wszystkich danych z tabeli ze względu na mechanizm Database Structure - Struktura danych + Układ danych @@ -4623,28 +4626,29 @@ pasujące barwy. This sets the font size for all UI elements which do not have their own font size option. - + Ustawia to rozmiar czcionki dla wszystkich elementów interfejsu, które nie mają swojego własnego ustawienia czcionki. Font size - + Rozmiar czcionki Max Recent Files - + Liczba ostatnich plików Prompt to save SQL tabs in new project file - + Zapytaj o zapisanie kart SQL +w pliku nowego projektu If this is turned on, then changes to the SQL editor generate a save a project confirmation dialog when closing the SQL editor tab. - + Po włączeniu tego, zmiany w edytorze SQL wywołują okno, pytające o zapisanie projektu, przed zamknięciem karty edytora SQL. @@ -4674,17 +4678,17 @@ in new project file When enabled, the line breaks in the Schema column of the DB Structure tab, dock and printed output are removed. - Po zaznaczeniu, usuwany jest znak łamania wiersza w kolumnie schematu karty struktury bazy danych, doku oraz drukowanym wyniku. + Po zaznaczeniu, usuwany jest znak łamania wiersza w kolumnie schematu karty układu bazy danych, doku oraz drukowanym wyniku. Export Settings - + Wyeksportuj ustawienia Import Settings - + Zaimportuj ustawienia @@ -4752,12 +4756,12 @@ Można ustawić na 0, aby wyłączyć uzupełnianie. Close button on tabs - + Przycisk zamykania na kartach If enabled, SQL editor tabs will have a close button. In any case, you can use the contextual menu or the keyboard shortcut to close them. - + Po włączeniu, karty edytora SQL będą zawierać przyciski zamykania. W pozostałych przypadkach, będziesz musiał użyć menu podręcznego lub skrótu klawiszowego do ich zamykania. @@ -4827,7 +4831,7 @@ Można ustawić na 0, aby wyłączyć uzupełnianie. Escape character - Znak wyjścia + Znak sterujący @@ -4922,32 +4926,32 @@ Można ustawić na 0, aby wyłączyć uzupełnianie. selected_bg - + drugi_plan_zaznaczenia Selection background - + Drugi plan zaznaczenia selected_fg - + pierwszy_plan_zaznaczenia Selection foreground - + Pierwszy plan zaznaczenia highlight - + podświetlenie Highlight - + Podświetlenie @@ -4972,7 +4976,7 @@ Można ustawić na 0, aby wyłączyć uzupełnianie. Database structure font size - + Rozmiar czcionki układu bazy danych @@ -5218,7 +5222,7 @@ Można ustawić na 0, aby wyłączyć uzupełnianie. Import certificate file - Importuj plik certyfikatu + Zaimportuj plik certyfikatu @@ -5240,35 +5244,36 @@ Wszystkie zapisane ustawienia zostaną utracone i zastąpione domyślnymi. Save Settings File - + Zapisz plik ustawień Initialization File (*.ini) - + Plik przygotowujący (*.ini) The settings file has been saved in location : - + Zapisano plik ustawień w miejscu : Open Settings File - + Otwórz plik ustawień The settings file was loaded properly. - + Pomyślnie wczytano plik ustawień. The selected settings file is not a normal settings file. Please check again. - + Wybrany plik ustawień nie jest zwykłym plikiem ustawień. +Sprawdź go ponownie. @@ -5466,7 +5471,7 @@ Please check again. Initialization File (*.ini) - + Plik przygotowujący (*.ini) @@ -5474,37 +5479,37 @@ Please check again. Commit ID - + ID zmiany Message - + Wiadomość Date - Data + Data Author - + Autor Size - Rozmiar + Rozmiar Authored and committed by %1 - + Napisał i wdrożył %1 Authored by %1, committed by %2 - + Napisał %1, wdrożył %2 @@ -5544,157 +5549,157 @@ Please check again. Upload - + Wyślij DBHub.io - + DBHub.io - <html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB Browser for SQLite. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to &quot;Generate client certificate&quot; (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB Browser for SQLite Preferences. Click the button to add a new certificate to DB Browser for SQLite and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB Browser for SQLite. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to "Generate client certificate" (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB Browser for SQLite Preferences. Click the button to add a new certificate to DB Browser for SQLite and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html> + <html><head/><body><p>W oknie tym, można dodawać zdalne bazy danych ze strony dbhub.io do przeglądarki BD SQLite. Najpierw potrzebujesz tożsamości:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wejdź na stronę dbhub.io (użyj swoich danych dostępowych z GitHuba lub dowolnych innych)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Naciśnij przycisk, aby "Utworzyć certyfikat klienta" (to twoja tożsamość). Da ci to plik certyfikatu (zapisz go miejscowo na swoim dysku).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Przejdź do karty Zdalne w Ustawieniach Przeglądarki BD SQLite. Naciśnij przycisk, aby dodać nowy certyfikat do Przeglądarki BD i wskaż dopiero co pobrany plik certyfikatu.</li></ol><p>Teraz, okno Zdalne pokazuje twoją tożsamość i możesz dodawać zdalne bazy danych.</p></body></html> Local - + Miejscowa Current Database - + Bieżąca baza danych Clone - + Powiel User - Użytkownika + Użytkownik Database - Baza danych + Baza danych Branch - Gałąź + Gałąź Commits - + Zmiany Commits for - + Zmiany dla Delete Database - + Usuń bazę danych Delete the local clone of this database - + Usuń miejscową kopię tej bazy danych Open in Web Browser - + Otwórz w przeglądarce sieciowej Open the web page for the current database in your browser - + Otwórz stronę sieciową bieżącej bazy danych w swojej przeglądarce Clone from Link - + Powiel z odnośnika Use this to download a remote database for local editing using a URL as provided on the web page of the database. - + Użyj tego, aby pobrać zdalną bazę danych do miejscowego edytowania przy użyciu adresu URL podanego na stronie sieciowej bazy danych. Refresh - Odśwież + Odśwież Reload all data and update the views - + Wczytaj ponownie wszystkie dane i uaktualnij widoki F5 - + F5 Clone Database - + Powiel bazę danych Open Database - + Otwórz bazę danych Open the local copy of this database - + Otwórz miejscową kopię bazy danych Check out Commit - + Ustaw na zmianie Download and open this specific commit - + Pobierz i otwórz daną zmianę Check out Latest Commit - + Sprawdź ostatnie zmiany Check out the latest commit of the current branch - + Sprawdź ostatnią zmianę w bieżącej gałęzi Save Revision to File - + Zapisz wersję do pliku Saves the selected revision of the database to another file - + Zapisuje wybraną wersję bazy danych do innego pliku Upload Database - + Wyślij bazę danych Upload this database as a new commit - + Wyślij tę bazę danych jako nową zmianę @@ -5709,7 +5714,7 @@ Please check again. Select an identity to connect - + Wybierz tożsamość do połączenia się @@ -5722,43 +5727,45 @@ Please check again. Please enter the URL to clone from. You can generate this URL by clicking the 'Clone Database in DB4S' button on the web page of the database. - + Pobiera to bazę danych ze zdalnego serwera do edytowania miejscowo. +Wpisz adres URL, z którego ją powielić. Możesz utworzyć taki adres URL, +naciskając na przycisk 'Powiel bazę danych w DB4S' na stronie sieciowej
 bazy danych. Invalid URL: The host name does not match the host name of the current identity. - + Nieprawidłowy adres URL: Nazwa gospodarza nie odpowiada nazwie gospodarza bieżącej tożsamości. Invalid URL: No branch name specified. - + Nieprawidłowy adres URL: Nie podano nazwy gałęzi. Invalid URL: No commit ID specified. - + Nieprawidłowy adres URL: Nie podano ID zmiany. You have modified the local clone of the database. Fetching this commit overrides these local changes. Are you sure you want to proceed? - + Zmieniłeś miejscową bazę danych. Pobranie tych zmian zastąpi zmiany miejscowe. Czy na pewno chcesz kontynuować? The database has unsaved changes. Are you sure you want to push it before saving? - + Baza danych posiada niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz wypchnąć przed zapisaniem? The database you are trying to delete is currently opened. Please close it before deleting. - + Baza danych, którą próbujesz usunąć, jest obecnie otwarta. Zamknij ją przed jej usunięciem. This deletes the local version of this database with all the changes you have not committed yet. Are you sure you want to delete this database? - + Usuwa to miejscową wersję tej bazy danych wraz ze wszystkimi zmianami, których jeszcze nie wysłałeś. Czy na pewno usunąć tę bazę danych? @@ -5766,32 +5773,32 @@ Are you sure you want to proceed? Name - Nazwa + Nazwa Branch - Gałąź + Gałąź Last modified - Ostatnia zmiana + Ostatnio zmieniana Size - Rozmiar + Rozmiar Commit - + Zmiana File - Plik + Plik @@ -5819,22 +5826,22 @@ Are you sure you want to proceed? Size: - + Rozmiar Last Modified: - + Ostatnio zmieniania: Licence: - + Licencja: Default Branch: - + Domyślna gałąź: @@ -5842,54 +5849,54 @@ Are you sure you want to proceed? Choose a location to save the file - + Wskaż miejsce do zapisania pliku Error opening remote file at %1. %2 - Wystąpił błąd podczas otwierania zdalnego pliku w %1. + Nie udało się otworzyć pliku zdalnego w %1. %2 Error: Invalid client certificate specified. - Błąd: Podano nieprawidłowy certyfikat klienta. + Błąd: Podano nieprawidłowy certyfikat klienta. Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate. - Podaj hasło dla certyfikatu tego klienta, aby się uwierzytelnić. + Wpisz hasło dla certyfikatu tego klienta, aby się uwierzytelnić. Cancel - Zaniechaj + Zaniechaj Uploading remote database to %1 - Wysyłanie zdalnej bazy danych do + Wysyłanie zdalnej bazy danych do %1 Downloading remote database from %1 - Pobieranie zdalnej bazy danych z + Pobieranie zdalnej bazy danych z %1 Error: The network is not accessible. - Błąd: Sieć jest niedostępna. + Błąd: Sieć jest niedostępna. Error: Cannot open the file for sending. - Błąd: Nie można otworzyć pliku do wysłania. + Błąd: Nie można otworzyć pliku do wysłania. @@ -5932,7 +5939,7 @@ Are you sure you want to proceed? Username - + Nazwa użytkownika @@ -6006,7 +6013,7 @@ Are you sure you want to proceed? Shift+F3 - + Shift+F3 @@ -6051,7 +6058,7 @@ Are you sure you want to proceed? F3 - + F3 @@ -6116,12 +6123,12 @@ Are you sure you want to proceed? Ctrl+/ - + Ctrl+/ Ctrl+PgDown - + Ctrl+PgDown @@ -6169,7 +6176,7 @@ Are you sure you want to proceed? (X,Y,Z) The iif(X,Y,Z) function returns the value Y if X is true, and Z otherwise. - + (X,Y,Z) Funkcja iif(X,Y,Z) zwraca wartość Y jeśli X jest prawdą lub Z w przeciwnym przypadku. @@ -6559,7 +6566,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Shift+F3 - + Shift+F3 @@ -6574,7 +6581,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść F3 - + F3 @@ -6706,7 +6713,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść <html><head/><body><p>Clicking this button navigates up to the end in the table view above.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Naciśnięcie tego przycisku przenosi na koniec powyższego widoku tabeli.</p></body></html> @@ -6827,13 +6834,13 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Export to &CSV - Eksportuj do &CSV + Wyeksportuj do &CSV Export the filtered data to CSV - Eksportuj przefiltrowane dane do CSV + Wyeksportuj przefiltrowane dane do CSV @@ -6948,7 +6955,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Print - Drukuj + Wydrukuj @@ -6958,12 +6965,12 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Print currently browsed table data. Print selection if more than one cell is selected. - Drukuj dane bieżącej tabeli. Drukuj zaznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedną komórkę. + Wydrukuj dane bieżącej tabeli. Wydrukuj zaznaczenie, jeśli zaznaczono więcej niż jedną komórkę. Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -6983,7 +6990,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść F5 - + F5 @@ -6998,12 +7005,12 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Freeze columns - + Zamroź kolumny Make all columns from the first column up to this column not move when scrolling horizontally - + Nie przesuwaj kolumn w poziomie od pierwszej kolumny do tej kolumny przy przewijaniu @@ -7014,7 +7021,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Ctrl+B - + Ctrl+B @@ -7031,7 +7038,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Ctrl+U - + Ctrl+U @@ -7120,7 +7127,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Ctrl+Space - + Ctrl+Space @@ -7130,12 +7137,12 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Filter in any column - + Filtruj w dowolnej kolumnie Ctrl+R - + Ctrl+R @@ -7203,7 +7210,7 @@ Przyciśnij %3Shift i kliknij, aby tu przejść Ctrl+" - + Ctrl+" @@ -7260,22 +7267,22 @@ Pozostaw pole pustym, aby użyć kodowania bazy danych. New Data Browser - + Nowa przeglądarka danych Rename Data Browser - + Przemianuj przeglądarkę danych Close Data Browser - + Zamknij przeglądarkę danych Set a new name for the data browser. Use the '&&' character to allow using the following character as a keyboard shortcut. - + Nadaj nową nazwę dla przeglądarki danych. Użyj znaku '&&', aby móc użyć następującego znaku jako skrótu klawiszowego.