-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Expand file tree
/
Copy pathabout.po
More file actions
101 lines (90 loc) · 3.77 KB
/
about.po
File metadata and controls
101 lines (90 loc) · 3.77 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# DESPRE ACEASTA DOCUMENTATIE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Octavian Mustafa <octawian@yahoo.com>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ro\n"
"Language-Team: ro <octawian@yahoo.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100"
" < 20)) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#: ../../about.rst:3
msgid "About this documentation"
msgstr "Despre această documentație"
#: ../../about.rst:6
msgid ""
"Python's documentation is generated from `reStructuredText`_ sources "
"using `Sphinx`_, a documentation generator originally created for Python "
"and now maintained as an independent project."
msgstr ""
"Documentația Python este generată din fișiere sursă `reStructuredText`_ "
"folosind `Sphinx`_, un generator de documentații creat special pentru "
"Python și a cărui mentenanță se face, în prezent, ca proiect de sine "
"stătător."
#: ../../about.rst:16
msgid ""
"Development of the documentation and its toolchain is an entirely "
"volunteer effort, just like Python itself. If you want to contribute, "
"please take a look at the :ref:`reporting-bugs` page for information on "
"how to do so. New volunteers are always welcome!"
msgstr ""
"Dezvoltarea documentației și a setului său de unelte este în totalitate "
"o activitate de voluntariat, la fel ca dezvoltarea Python-ului. Dacă "
"doriți să contribuiți, atunci vă rugăm să aruncați o privire la pagina "
":ref:`Privind erorile <reporting-bugs>` pentru a vă informa despre cum "
"să procedați. Noii voluntari sunt oricând bineveniți!"
#: ../../about.rst:21
msgid "Many thanks go to:"
msgstr "Mulțumirile noastre merg către:"
#: ../../about.rst:23
msgid ""
"Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation "
"toolset and author of much of the content;"
msgstr ""
"Fred L. Drake, Jr., creatorul setului original de unelte al documentației "
"Python precum și autorul unei mari părți din conținut;"
#: ../../about.rst:25
msgid ""
"the `Docutils <https://docutils.sourceforge.io/>`_ project for creating "
"reStructuredText and the Docutils suite;"
msgstr ""
"echipa proiectului `Docutils <https://docutils.sourceforge.io>`_ pentru "
"crearea lui reStructuredText și a suitei Docutils;"
#: ../../about.rst:27
msgid ""
"Fredrik Lundh for his Alternative Python Reference project from which "
"Sphinx got many good ideas."
msgstr ""
"Fredrik Lundh pentru proiectul său Alternativa Referinței Python de la "
"care Sphinx-ul a primit multe idei bune."
#: ../../about.rst:32
msgid "Contributors to the Python documentation"
msgstr ""
"Contributorii la documentația Python"
#: ../../about.rst:34
msgid ""
"Many people have contributed to the Python language, the Python standard "
"library, and the Python documentation. See :source:`Misc/ACKS` in the "
"Python source distribution for a partial list of contributors."
msgstr ""
"Multă lume a contribuit la limbajul Python, la biblioteca Python standard "
"și la documentația Python. Găsiți în fișierul :source:`Misc/ACKS`, din "
"distribuția codului sursă Python, o listă incompletă a contributorilor."
#: ../../about.rst:38
msgid ""
"It is only with the input and contributions of the Python community that "
"Python has such wonderful documentation -- Thank You!"
msgstr ""
"Numai prin implicarea și contribuțiile comunității Python a căpătat Python-"
"ul o atât de minunată documentație -- Vă mulțumim tuturor!"