diff --git a/LICENSE b/LICENSE
new file mode 100644
index 0000000..0ad25db
--- /dev/null
+++ b/LICENSE
@@ -0,0 +1,661 @@
+ GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 19 November 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
+software and other kinds of works, specifically designed to ensure
+cooperation with the community in the case of network server software.
+
+ The licenses for most software and other practical works are designed
+to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
+our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
+share and change all versions of a program--to make sure it remains free
+software for all its users.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+them if you wish), that you receive source code or can get it if you
+want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs, and that you know you can do these things.
+
+ Developers that use our General Public Licenses protect your rights
+with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
+you this License which gives you legal permission to copy, distribute
+and/or modify the software.
+
+ A secondary benefit of defending all users' freedom is that
+improvements made in alternate versions of the program, if they
+receive widespread use, become available for other developers to
+incorporate. Many developers of free software are heartened and
+encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
+software used on network servers, this result may fail to come about.
+The GNU General Public License permits making a modified version and
+letting the public access it on a server without ever releasing its
+source code to the public.
+
+ The GNU Affero General Public License is designed specifically to
+ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
+to the community. It requires the operator of a network server to
+provide the source code of the modified version running there to the
+users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
+a publicly accessible server, gives the public access to the source
+code of the modified version.
+
+ An older license, called the Affero General Public License and
+published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
+a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
+released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
+this license.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS
+
+ 0. Definitions.
+
+ "This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
+
+ "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
+works, such as semiconductor masks.
+
+ "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
+License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
+"recipients" may be individuals or organizations.
+
+ To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
+exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
+earlier work or a work "based on" the earlier work.
+
+ A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
+on the Program.
+
+ To "propagate" a work means to do anything with it that, without
+permission, would make you directly or secondarily liable for
+infringement under applicable copyright law, except executing it on a
+computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
+distribution (with or without modification), making available to the
+public, and in some countries other activities as well.
+
+ To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
+parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+ An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
+to the extent that it includes a convenient and prominently visible
+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
+tells the user that there is no warranty for the work (except to the
+extent that warranties are provided), that licensees may convey the
+work under this License, and how to view a copy of this License. If
+the interface presents a list of user commands or options, such as a
+menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+ 1. Source Code.
+
+ The "source code" for a work means the preferred form of the work
+for making modifications to it. "Object code" means any non-source
+form of a work.
+
+ A "Standard Interface" means an interface that either is an official
+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
+interfaces specified for a particular programming language, one that
+is widely used among developers working in that language.
+
+ The "System Libraries" of an executable work include anything, other
+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
+packaging a Major Component, but which is not part of that Major
+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
+implementation is available to the public in source code form. A
+"Major Component", in this context, means a major essential component
+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
+produce the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+ The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
+the source code needed to generate, install, and (for an executable
+work) run the object code and to modify the work, including scripts to
+control those activities. However, it does not include the work's
+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
+programs which are used unmodified in performing those activities but
+which are not part of the work. For example, Corresponding Source
+includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically
+linked subprograms that the work is specifically designed to require,
+such as by intimate data communication or control flow between those
+subprograms and other parts of the work.
+
+ The Corresponding Source need not include anything that users
+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
+Source.
+
+ The Corresponding Source for a work in source code form is that
+same work.
+
+ 2. Basic Permissions.
+
+ All rights granted under this License are granted for the term of
+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
+conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
+permission to run the unmodified Program. The output from running a
+covered work is covered by this License only if the output, given its
+content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
+
+ You may make, run and propagate covered works that you do not
+convey, without conditions so long as your license otherwise remains
+in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
+of having them make modifications exclusively for you, or provide you
+with facilities for running those works, provided that you comply with
+the terms of this License in conveying all material for which you do
+not control copyright. Those thus making or running the covered works
+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of
+your copyrighted material outside their relationship with you.
+
+ Conveying under any other circumstances is permitted solely under
+the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
+makes it unnecessary.
+
+ 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+ No covered work shall be deemed part of an effective technological
+measure under any applicable law fulfilling obligations under article
+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
+measures.
+
+ When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
+circumvention of technological measures to the extent such circumvention
+is effected by exercising rights under this License with respect to
+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
+modification of the work as a means of enforcing, against the work's
+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
+technological measures.
+
+ 4. Conveying Verbatim Copies.
+
+ You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
+keep intact all notices stating that this License and any
+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
+recipients a copy of this License along with the Program.
+
+ You may charge any price or no price for each copy that you convey,
+and you may offer support or warranty protection for a fee.
+
+ 5. Conveying Modified Source Versions.
+
+ You may convey a work based on the Program, or the modifications to
+produce it from the Program, in the form of source code under the
+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The work must carry prominent notices stating that you modified
+ it, and giving a relevant date.
+
+ b) The work must carry prominent notices stating that it is
+ released under this License and any conditions added under section
+ 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
+ "keep intact all notices".
+
+ c) You must license the entire work, as a whole, under this
+ License to anyone who comes into possession of a copy. This
+ License will therefore apply, along with any applicable section 7
+ additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
+ regardless of how they are packaged. This License gives no
+ permission to license the work in any other way, but it does not
+ invalidate such permission if you have separately received it.
+
+ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
+ Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
+ interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
+ work need not make them do so.
+
+ A compilation of a covered work with other separate and independent
+works, which are not by their nature extensions of the covered work,
+and which are not combined with it such as to form a larger program,
+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
+used to limit the access or legal rights of the compilation's users
+beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
+in an aggregate does not cause this License to apply to the other
+parts of the aggregate.
+
+ 6. Conveying Non-Source Forms.
+
+ You may convey a covered work in object code form under the terms
+of sections 4 and 5, provided that you also convey the
+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
+in one of these ways:
+
+ a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by the
+ Corresponding Source fixed on a durable physical medium
+ customarily used for software interchange.
+
+ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by a
+ written offer, valid for at least three years and valid for as
+ long as you offer spare parts or customer support for that product
+ model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
+ copy of the Corresponding Source for all the software in the
+ product that is covered by this License, on a durable physical
+ medium customarily used for software interchange, for a price no
+ more than your reasonable cost of physically performing this
+ conveying of source, or (2) access to copy the
+ Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+ c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
+ written offer to provide the Corresponding Source. This
+ alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
+ only if you received the object code with such an offer, in accord
+ with subsection 6b.
+
+ d) Convey the object code by offering access from a designated
+ place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
+ Corresponding Source in the same way through the same place at no
+ further charge. You need not require recipients to copy the
+ Corresponding Source along with the object code. If the place to
+ copy the object code is a network server, the Corresponding Source
+ may be on a different server (operated by you or a third party)
+ that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
+ clear directions next to the object code saying where to find the
+ Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
+ Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
+ available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
+ you inform other peers where the object code and Corresponding
+ Source of the work are being offered to the general public at no
+ charge under subsection 6d.
+
+ A separable portion of the object code, whose source code is excluded
+from the Corresponding Source as a System Library, need not be
+included in conveying the object code work.
+
+ A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
+tangible personal property which is normally used for personal, family,
+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
+into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
+product received by a particular user, "normally used" refers to a
+typical or common use of that class of product, regardless of the status
+of the particular user or of the way in which the particular user
+actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
+is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
+the only significant mode of use of the product.
+
+ "Installation Information" for a User Product means any methods,
+procedures, authorization keys, or other information required to install
+and execute modified versions of a covered work in that User Product from
+a modified version of its Corresponding Source. The information must
+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
+code is in no case prevented or interfered with solely because
+modification has been made.
+
+ If you convey an object code work under this section in, or with, or
+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
+part of a transaction in which the right of possession and use of the
+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
+by the Installation Information. But this requirement does not apply
+if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has
+been installed in ROM).
+
+ The requirement to provide Installation Information does not include a
+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
+the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
+network may be denied when the modification itself materially and
+adversely affects the operation of the network or violates the rules and
+protocols for communication across the network.
+
+ Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
+in accord with this section must be in a format that is publicly
+documented (and with an implementation available to the public in
+source code form), and must require no special password or key for
+unpacking, reading or copying.
+
+ 7. Additional Terms.
+
+ "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
+License by making exceptions from one or more of its conditions.
+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
+be treated as though they were included in this License, to the extent
+that they are valid under applicable law. If additional permissions
+apply only to part of the Program, that part may be used separately
+under those permissions, but the entire Program remains governed by
+this License without regard to the additional permissions.
+
+ When you convey a copy of a covered work, you may at your option
+remove any additional permissions from that copy, or from any part of
+it. (Additional permissions may be written to require their own
+removal in certain cases when you modify the work.) You may place
+additional permissions on material, added by you to a covered work,
+for which you have or can give appropriate copyright permission.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, for material you
+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
+that material) supplement the terms of this License with terms:
+
+ a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
+ terms of sections 15 and 16 of this License; or
+
+ b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
+ author attributions in that material or in the Appropriate Legal
+ Notices displayed by works containing it; or
+
+ c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
+ requiring that modified versions of such material be marked in
+ reasonable ways as different from the original version; or
+
+ d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
+ authors of the material; or
+
+ e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
+ trade names, trademarks, or service marks; or
+
+ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
+ material by anyone who conveys the material (or modified versions of
+ it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
+ any liability that these contractual assumptions directly impose on
+ those licensors and authors.
+
+ All other non-permissive additional terms are considered "further
+restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
+governed by this License along with a term that is a further
+restriction, you may remove that term. If a license document contains
+a further restriction but permits relicensing or conveying under this
+License, you may add to a covered work material governed by the terms
+of that license document, provided that the further restriction does
+not survive such relicensing or conveying.
+
+ If you add terms to a covered work in accord with this section, you
+must place, in the relevant source files, a statement of the
+additional terms that apply to those files, or a notice indicating
+where to find the applicable terms.
+
+ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
+form of a separately written license, or stated as exceptions;
+the above requirements apply either way.
+
+ 8. Termination.
+
+ You may not propagate or modify a covered work except as expressly
+provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
+modify it is void, and will automatically terminate your rights under
+this License (including any patent licenses granted under the third
+paragraph of section 11).
+
+ However, if you cease all violation of this License, then your
+license from a particular copyright holder is reinstated (a)
+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
+prior to 60 days after the cessation.
+
+ Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+ Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
+material under section 10.
+
+ 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+ You are not required to accept this License in order to receive or
+run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
+to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
+nothing other than this License grants you permission to propagate or
+modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
+not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+ 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+ Each time you convey a covered work, the recipient automatically
+receives a license from the original licensors, to run, modify and
+propagate that work, subject to this License. You are not responsible
+for enforcing compliance by third parties with this License.
+
+ An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
+organization, or merging organizations. If propagation of a covered
+work results from an entity transaction, each party to that
+transaction who receives a copy of the work also receives whatever
+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
+
+ You may not impose any further restrictions on the exercise of the
+rights granted or affirmed under this License. For example, you may
+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
+rights granted under this License, and you may not initiate litigation
+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
+sale, or importing the Program or any portion of it.
+
+ 11. Patents.
+
+ A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
+License of the Program or a work on which the Program is based. The
+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
+
+ A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
+by this License, of making, using, or selling its contributor version,
+but do not include claims that would be infringed only as a
+consequence of further modification of the contributor version. For
+purposes of this definition, "control" includes the right to grant
+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
+this License.
+
+ Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
+patent license under the contributor's essential patent claims, to
+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
+propagate the contents of its contributor version.
+
+ In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
+sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
+patent against the party.
+
+ If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
+publicly available network server or other readily accessible means,
+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
+consistent with the requirements of this License, to extend the patent
+license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
+country that you have reason to believe are valid.
+
+ If, pursuant to or in connection with a single transaction or
+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
+covered work, and grant a patent license to some of the parties
+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
+you grant is automatically extended to all recipients of the covered
+work and works based on it.
+
+ A patent license is "discriminatory" if it does not include within
+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
+specifically granted under this License. You may not convey a covered
+work if you are a party to an arrangement with a third party that is
+in the business of distributing software, under which you make payment
+to the third party based on the extent of your activity of conveying
+the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
+patent license (a) in connection with copies of the covered work
+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
+for and in connection with specific products or compilations that
+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
+
+ Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
+any implied license or other defenses to infringement that may
+otherwise be available to you under applicable patent law.
+
+ 12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+ If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
+not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
+License would be to refrain entirely from conveying the Program.
+
+ 13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
+Program, your modified version must prominently offer all users
+interacting with it remotely through a computer network (if your version
+supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
+Source of your version by providing access to the Corresponding Source
+from a network server at no charge, through some standard or customary
+means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
+shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
+of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
+following paragraph.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, you have
+permission to link or combine any covered work with a work licensed
+under version 3 of the GNU General Public License into a single
+combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
+License will continue to apply to the part which is the covered work,
+but the work with which it is combined will remain governed by version
+3 of the GNU General Public License.
+
+ 14. Revised Versions of this License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
+will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
+Public License "or any later version" applies to it, you have the
+option of following the terms and conditions either of that numbered
+version or of any later version published by the Free Software
+Foundation. If the Program does not specify a version number of the
+GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
+by the Free Software Foundation.
+
+ If the Program specifies that a proxy can decide which future
+versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
+to choose that version for the Program.
+
+ Later license versions may give you additional or different
+permissions. However, no additional obligations are imposed on any
+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
+later version.
+
+ 15. Disclaimer of Warranty.
+
+ THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
+APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
+IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. Limitation of Liability.
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGES.
+
+ 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+ If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
+above cannot be given local legal effect according to their terms,
+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
+an absolute waiver of all civil liability in connection with the
+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
+copy of the Program in return for a fee.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+
+ Copyright (C)
+
+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
+ by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU Affero General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+ along with this program. If not, see .
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+ If your software can interact with users remotely through a computer
+network, you should also make sure that it provides a way for users to
+get its source. For example, if your program is a web application, its
+interface could display a "Source" link that leads users to an archive
+of the code. There are many ways you could offer source, and different
+solutions will be better for different programs; see section 13 for the
+specific requirements.
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
+For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
+.
diff --git a/README.md b/README.md
index f0bea97..37fca25 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -91,3 +91,4 @@
## 参与维护的方式
## 联系方式
+
diff --git "a/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/01.Nginx\347\256\200\344\273\213.md" "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/01.Nginx\347\256\200\344\273\213.md"
new file mode 100644
index 0000000..a19a6bf
--- /dev/null
+++ "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/01.Nginx\347\256\200\344\273\213.md"
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Nginx 简介
+
+## Nginx 是什么
+
+- Nginx 是一个高性能的 HTTP 和反向代理 web 服务器,核心特点是占有内存少,并发能力强
+
+## Nginx 的应用场景
+
+- HTTP 服务器
+- 反向代理服务器
+- 负载均衡服务器
+- 动静分离服务器
+
+## Nginx 的特点
+
+- 跨平台
+ - Nginx 可以在大多数类 Unix 操作系统上编译运行,也有 Windows 版本
+- Nginx 上手容易,配置简单
+- 支持高并发,性能好
+- 稳定性好
diff --git "a/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/02.Centos \351\203\250\347\275\262 Nginx.md" "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/02.Centos \351\203\250\347\275\262 Nginx.md"
new file mode 100644
index 0000000..cfc8788
--- /dev/null
+++ "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/02.Centos \351\203\250\347\275\262 Nginx.md"
@@ -0,0 +1,22 @@
+# CentOS部署 Nginx
+
+> 在这里使用的Centos 版本为7.9,Nginx版本为1.22.0
+
+- 首先,下载 Nginx 文件到 centos 服务器中
+ - 可以本地下载,然后通过 SFTP 工具上传
+ - 也可以使用 wget 命令,后面带上指定版本的下载链接, 如: wget http://nginx.org/download/nginx-1.22.0.tar.gz
+- 安装 Nginx 的依赖。pcre、openssl、gcc、zlib
+ - 使用 yum 命令: yum -y install gcc zlib zlib-devel pcre-devel openssl openssl-devel
+- 解压 Nginx 软件包
+ - tar -zxvf nginx-1.22.0.tar.gz
+- 执行 ./configure 对包进行检查
+- 然后执行 make 对包进行编译
+- 执行 make install 对软件进行安装
+- 安装完以后,在 /usr/local 中会生成一个 nginx 的包
+
+## 运行 Nginx
+
+- 进入到 /usr/local 的 nginx 文件夹中的 sbin 目录: cd /usr/local/nginx/sbin/
+- 执行 ./nginx 启动 nginx
+- 执行 ps -ef | grep nginx 就可以看到启动的 nginx
+- 启动以后就可以在浏览器中输入 ip,查看到 nginx 的启动界面了
diff --git "a/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/03.Nginx\346\240\270\345\277\203\351\205\215\347\275\256\346\226\207\344\273\266.md" "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/03.Nginx\346\240\270\345\277\203\351\205\215\347\275\256\346\226\207\344\273\266.md"
new file mode 100644
index 0000000..debfdb6
--- /dev/null
+++ "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/03.Nginx\346\240\270\345\277\203\351\205\215\347\275\256\346\226\207\344\273\266.md"
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Nginx 核心配置文件解读
+
+> Nginx 的核心配置文件为 conf/nginx.conf 包括三块内容:全局块、events 块、http 块
+
+## 全局块
+
+- 从配置文件开始到 events 块之间的内容就是全局块的配置内容,全局块的配置影响 nginx 服务器整体的运行
+
+```nginx
+# 运行用户
+#user nobody;
+# worker 进程数量,通常设置为和cpu数量相等
+worker_processes 1;
+
+# 配置全局错误日志及pid文件位置
+#error_log logs/error.log;
+#error_log logs/error.log notice;
+#error_log logs/error.log info;
+#pid logs/nginx.pid;
+```
+
+## events 块
+
+- events 块是events {}中的内容
+- events 块主要影响 nginx 服务器与用户的网络连接,比如 worker_connections 1024,表示每个 workerprocess 支持的最大连接数为 1024
+
+```nginx
+events {
+ # 单个worker进程的最大并发连接数
+ worker_connections 1024;
+
+}
+```
+
+## http 块
+
+- http 块是http{}中的内容
+
+- http 块是配置最频繁的部分,虚拟主机的配置,监听端口的配置,请求转发,反向代理,负载均衡等。
+
+```nginx
+http {
+ # 引入
+ include mime.types;
+ default_type application/octet-stream;
+
+ # 设定日志格式
+ #log_format main '$remote_addr - $remote_user [$time_local] "$request" '
+ # '$status $body_bytes_sent "$http_referer" '
+ # '"$http_user_agent" "$http_x_forwarded_for"';
+
+ # 设置请求信息记录的地址
+ #access_log logs/access.log main;
+
+ sendfile on;
+ #tcp_nopush on;
+
+ # 设置连接超时时间
+ #keepalive_timeout 0;
+ keepalive_timeout 65;
+
+ # 是否开启gzip压缩
+ #gzip on;
+
+ server {
+ # 设置监听端口
+ listen 80;
+ # 设置虚拟主机
+ server_name localhost;
+
+ #charset koi8-r;
+
+ #access_log logs/host.access.log main;
+
+ # 默认请求
+ location / {
+ # 默认的网站的根目录地址
+ root html;
+ # 索引页面,欢迎页面
+ index index.html index.htm;
+
+ }
+
+ #error_page 404 /404.html;
+
+ # redirect server error pages to the static page /50x.html
+
+ #
+
+ error_page 500 502 503 504 /50x.html;
+
+ location = /50x.html {
+ root html;
+
+ }
+
+ # proxy the PHP scripts to Apache listening on 127.0.0.1:80
+
+ #
+
+ #location ~ \.php$ {
+
+ # proxy_pass http://127.0.0.1;
+
+ #}
+
+ # pass the PHP scripts to FastCGI server listening on 127.0.0.1:9000
+
+ #
+
+ #location ~ \.php$ {
+
+ # root html;
+
+ # fastcgi_pass 127.0.0.1:9000;
+
+ # fastcgi_index index.php;
+
+ # fastcgi_param SCRIPT_FILENAME /scripts$fastcgi_script_name;
+
+ # include fastcgi_params;
+
+ #}
+
+ # deny access to .htaccess files, if Apache's document root
+
+ # concurs with nginx's one
+
+ #
+
+ #location ~ /\.ht {
+
+ # deny all;
+
+ #}
+
+ }
+ # another virtual host using mix of IP-, name-, and port-based configuration
+
+ #
+
+ # 可以配置多个server
+ #server {
+
+ # listen 8000;
+
+ # listen somename:8080;
+
+ # server_name somename alias another.alias;
+
+ # location / {
+
+ # root html;
+
+ # index index.html index.htm;
+
+ # }
+
+ #}
+
+ # HTTPS server
+
+ #
+
+ #server {
+
+ # listen 443 ssl;
+
+ # server_name localhost;
+
+ # ssl_certificate cert.pem;
+
+ # ssl_certificate_key cert.key;
+
+ # ssl_session_cache shared:SSL:1m;
+
+ # ssl_session_timeout 5m;
+
+ # ssl_ciphers HIGH:!aNULL:!MD5;
+
+ # ssl_prefer_server_ciphers on;
+
+ # location / {
+
+ # root html;
+
+ # index index.html index.htm;
+
+ # }
+
+ #}
+
+}
+```
diff --git "a/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/04.\345\217\215\345\220\221\344\273\243\347\220\206\344\270\216\346\255\243\345\220\221\344\273\243\347\220\206.md" "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/04.\345\217\215\345\220\221\344\273\243\347\220\206\344\270\216\346\255\243\345\220\221\344\273\243\347\220\206.md"
new file mode 100644
index 0000000..31ef6de
--- /dev/null
+++ "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/04.\345\217\215\345\220\221\344\273\243\347\220\206\344\270\216\346\255\243\345\220\221\344\273\243\347\220\206.md"
@@ -0,0 +1,185 @@
+# # 正向代理
+
+- 在浏览器中配置代理服务器的相关信息,通过代理服务器访问目标网站,代理服务器收到目标网站的响应之后,会把响应信息返回给我们自己的浏览器客户端
+- 正向代理的代理对象是客户端
+- 正向代理我们是知道目标服务器的
+
+# 反向代理
+
+- 浏览器客户端发送请求到反向代理服务器(如 Nginx),由反向代理服务器选择目标服务器,让目标服务器提供服务获取响应,最终再返回给客户端浏览器
+- 反向代理的代理对象是服务端
+- 反向代理我们是不知道目标服务器的,后反向代理服务器为我们寻找目标服务器,对我们来说反向代理服务器就相当于目标服务器
+
+## 方向代理配置
+
+- 在 [http 块](./03.Nginx核心配置文件.md) 中的 server 中的 location 中配置转发的域名
+
+```nginx
+ server {
+ # 设置监听端口
+ listen 80;
+ # 设置虚拟主机
+ server_name localhost;
+
+ #charset koi8-r;
+
+ #access_log logs/host.access.log main;
+
+ # 默认请求
+ location / {
+ # 默认的网站的根目录地址
+ # root html;
+ # 索引页面,欢迎页面
+ # index index.html index.htm;
+
+ # 设置转发,配置要发送的域名
+ proxy_pass http://127.0.0.1:8080;
+
+ }
+
+ #error_page 404 /404.html;
+
+ # redirect server error pages to the static page /50x.html
+
+ #
+
+ error_page 500 502 503 504 /50x.html;
+
+ location = /50x.html {
+ root html;
+
+ }
+
+ # proxy the PHP scripts to Apache listening on 127.0.0.1:80
+
+ #
+
+ #location ~ \.php$ {
+
+ # proxy_pass http://127.0.0.1;
+
+ #}
+
+ # pass the PHP scripts to FastCGI server listening on 127.0.0.1:9000
+
+ #
+
+ #location ~ \.php$ {
+
+ # root html;
+
+ # fastcgi_pass 127.0.0.1:9000;
+
+ # fastcgi_index index.php;
+
+ # fastcgi_param SCRIPT_FILENAME /scripts$fastcgi_script_name;
+
+ # include fastcgi_params;
+
+ #}
+
+ # deny access to .htaccess files, if Apache's document root
+
+ # concurs with nginx's one
+
+ #
+
+ #location ~ /\.ht {
+
+ # deny all;
+
+ #}
+
+ }
+```
+
+- location 是有特定的语法的
+ - location [=|~|~*|^~] /uri/ { … }
+- 在 nginx 文件中,location 主要有几种形式
+ - 正则匹配 location ~ /dawu {}
+ - 不区分大小写的正则匹配 location ~* /dawu{}
+ - 匹配路径的前缀 location ^~ /dawu{}
+ - 精确匹配 location = /dawu{}
+ - 普通路径前缀匹配 location /lagou{}
+- 优先级
+ - 精确匹配 > 匹配路径的前缀 > 不区分大小写的正则匹配 > 正则匹配 > 普通路径前缀匹配
+- 要根据 url 路径配置不同的转发服务器的话,可以配置不同的 location,如果要匹配多个,可以设置多个 location 匹配
+
+```nginx
+ server {
+ # 设置监听端口
+ listen 80;
+ # 设置虚拟主机
+ server_name localhost;
+
+ #charset koi8-r;
+
+ #access_log logs/host.access.log main;
+
+ # 指定url
+ location /abc {
+ # 默认的网站的根目录地址
+ # root html;
+ # 索引页面,欢迎页面
+ # index index.html index.htm;
+
+ # 设置转发,配置要发送的域名
+ proxy_pass http://127.0.0.1:8080;
+
+ }
+
+ #error_page 404 /404.html;
+
+ # redirect server error pages to the static page /50x.html
+
+ #
+
+ error_page 500 502 503 504 /50x.html;
+
+ location = /50x.html {
+ root html;
+
+ }
+
+ # proxy the PHP scripts to Apache listening on 127.0.0.1:80
+
+ #
+
+ #location ~ \.php$ {
+
+ # proxy_pass http://127.0.0.1;
+
+ #}
+
+ # pass the PHP scripts to FastCGI server listening on 127.0.0.1:9000
+
+ #
+
+ #location ~ \.php$ {
+
+ # root html;
+
+ # fastcgi_pass 127.0.0.1:9000;
+
+ # fastcgi_index index.php;
+
+ # fastcgi_param SCRIPT_FILENAME /scripts$fastcgi_script_name;
+
+ # include fastcgi_params;
+
+ #}
+
+ # deny access to .htaccess files, if Apache's document root
+
+ # concurs with nginx's one
+
+ #
+
+ #location ~ /\.ht {
+
+ # deny all;
+
+ #}
+
+ }
+```
diff --git "a/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/05.\350\264\237\350\275\275\345\235\207\350\241\241\344\270\216\345\212\250\351\235\231\345\210\206\347\246\273.md" "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/05.\350\264\237\350\275\275\345\235\207\350\241\241\344\270\216\345\212\250\351\235\231\345\210\206\347\246\273.md"
new file mode 100644
index 0000000..dfbf5b6
--- /dev/null
+++ "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/05.\350\264\237\350\275\275\345\235\207\350\241\241\344\270\216\345\212\250\351\235\231\345\210\206\347\246\273.md"
@@ -0,0 +1,62 @@
+# 负载均衡
+
+- 当一个请求到来的时候,反向代理服务器根据请求去找到一个目标服务器来处理当前请求。如果目标服务器有多台,寻找确定目标服务器来处理请求的过程叫做负载均衡。
+- 负载均衡就是为了解决服务器高负载的问题。
+
+## 负载均衡配置
+
+```nginx
+# 配置负载均衡
+upstreaem dawuServer{
+ server 127.0.0.1:8080;
+ server 127.0.0.1:8082;
+}
+
+server {
+ listen 80;
+ server_name localhost;
+ location /abc {
+ # 配置负载均衡转发
+ proxy_pass http://dawuServer/;
+ }
+ ……
+}
+```
+
+## 负载均衡策略
+
+- 轮询(默认)
+ - 每个请求按时间顺讯注意分配到不同的服务器,如果某一个服务器下线,就能自动剔除
+- weight
+ - weight 代表权重,默认每一个负载的服务器都为 1 ,权重越高那么被分配的请求越多(用于服务器性能不均衡的场景)
+
+```nginx
+upstreaem dawuServer{
+ server 127.0.0.1:8080 weight=1;
+ server 127.0.0.1:8082 weight=2;
+}
+```
+
+- ip_hash
+ - 每个请求按照 ip 的 hash 结果分配,每一个客户端的请求会固定分配到同一个目标服务器处理,可以解决 session 问题
+
+```nginx
+upstreaem dawuServer{
+ ip_hash;
+ server 127.0.0.1:8080;
+ server 127.0.0.1:8082;
+}
+```
+
+# 动静分离
+
+- 在不使用动静分离的时候,浏览器请求目标服务器,目标服务器中会处理所有资源(包括动态资源如:jsp、servlet 等,和静态资源如 js、css、html 等)。但是目标服务器可能对静态资源的处理性能并不高
+- 我们使用动静分离,可以将所有的静态资源文件拆分开。将静态资源放到处理静态资源性能高的服务器中(如:Nginx、Apache 等)。将动态资源放到处理动态资源性能高的地方(如:Tomcat 等)
+- 将静态资源文件直接配置文件目录
+
+```nginx
+# 将静态资源文件指向root文件夹中的staticData文件夹中
+location /static/ {
+ root staticData;
+}
+```
diff --git "a/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/06.Nginx \350\277\233\347\250\213\346\234\272\345\210\266\345\211\226\346\236\220.md" "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/06.Nginx \350\277\233\347\250\213\346\234\272\345\210\266\345\211\226\346\236\220.md"
new file mode 100644
index 0000000..ceec96f
--- /dev/null
+++ "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/06.Nginx \350\277\233\347\250\213\346\234\272\345\210\266\345\211\226\346\236\220.md"
@@ -0,0 +1,18 @@
+# Nginx 底层进程机制剖析
+
+- Nginx 启动后,以 daemon 多进程方式在后台干活,包括一个 Master 进程和多个 Worker 进程
+
+## Master 进程
+
+- 主要是管理 Worker 进程
+ - 接受外界信号向各 Worker 进程发送信号(./nginx -s reload)
+ - 监控 worker 进程的运行状态,当 worker 进程异常退出后 Master 进程会自动重新启动新的 worker 进程等
+
+## Worker 进程
+
+- Worker 进程具体处理网络请求。多个 Worker 进程之间是对等的,他们同等竞争来自客户端的请求,各进程相互之间是独立的。一个请求,只可能在一个 Worker 进程中处理,一个 Worker 进程不可能处理其它进程的请求。Worker 进程的个数是可以设置的,一般设置与机器 CPU 核数一致。
+
+## Nginx 进程最大并发连接数
+
+- Nginx 的最大并发连接数为:worker_processes * worker_connections / 4
+ - 因为在浏览器请求 Nginx 的时候要建立两个连接,然后 Nginx 访问目标服务器还需要建立两个连接,所以需要除以 4
diff --git "a/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/07.Nginx \344\277\241\345\217\267\345\244\204\347\220\206.md" "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/07.Nginx \344\277\241\345\217\267\345\244\204\347\220\206.md"
new file mode 100644
index 0000000..380ee5d
--- /dev/null
+++ "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/07.Nginx \344\277\241\345\217\267\345\244\204\347\220\206.md"
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Nginx 信号处理
+
+## Nginx 常用命令
+
+- ./nginx (启动 nginx)
+- ./nginx -s stop (终止 nginx)
+- ./nginx -s reload (重新加载 nginx 的配置文件)
+
+## Nginx 信号处理
+
+- 以./nginx -s reload 来说明 nginx 信号处理
+ - master 进程对配置文件进行语法检查
+ - 尝试配置(比如修改了监听端口,那就尝试分配新的监听端口)
+ - 尝试成功则使用新的配置,新建 worker 进程
+ - 新建成功,给就得 worker 进程发送关闭消息
+ - 旧的 worker 进程收到信号会继续服务,知道当前进程接收到的请求处理完毕后关闭(所以最后 Worker 的 pid 会发生变化)
diff --git "a/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/08.Nginx Worker \345\244\232\350\277\233\347\250\213.md" "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/08.Nginx Worker \345\244\232\350\277\233\347\250\213.md"
new file mode 100644
index 0000000..5527812
--- /dev/null
+++ "b/\347\237\245\350\257\206\347\202\271/web\346\234\215\345\212\241\345\231\250/Nginx/08.Nginx Worker \345\244\232\350\277\233\347\250\213.md"
@@ -0,0 +1,13 @@
+# Nginx Worker 多进程
+
+## Worker 进程请求处理
+
+- 如果有多个 Worker 进程,一个请求到来时,每个 Worker 进程都有可能处理这个请求
+ - master 进程创建之后,就会建立好需要监听的 socket,然后从 master 进程中再 fork 出多个 Worker 进程。所以,所有的 Worker 进程的监听秒速符 listenfd 在新连接到来时都变得刻度
+ - Nginx 使用互斥锁来保证只有一个 worker 进程能够处理请求,拿到互斥锁的那个进程注册 listenfd 读事件,在读事件里调用 accept 接受该连接,然后解析、处理、返回客户端
+
+## Nginx 多进程模型的好处
+
+- 每个 worker 进程都是独立的,不需要加锁,节省开销
+- 每个 worker 进程都是独立的,互不影响,一个异常结束,其他的照样能提供服务
+- 多进程模型为 reload 热部署机制提供了支撑